WEBVTT

00:00.000 --> 00:12.533
[Film leader]

00:12.700 --> 00:13.366
[Tone]

00:15.600 --> 00:18.466
[Auctioneer chanting]

00:18.466 --> 00:21.366
[Outside Cummings' garage]

00:21.366 --> 00:25.132
[Crowd chatter]

00:25.133 --> 00:27.599
[Crowd:] A quarter.

00:27.600 --> 00:28.866
[Auctioneer:] Who said a quarter?

00:28.866 --> 00:29.466
[Crowd:] A quarter.

00:29.466 --> 00:30.566
[Auctioneer: A quarter again.

00:30.566 --> 00:34.599
[Auctioneer chanting]

00:34.600 --> 00:37.800
[Outdoor auction crowd chatter]

00:37.800 --> 00:41.733
[Chatter]

00:41.733 --> 00:45.533
[Young and old gathered
outside for the auction]

00:45.533 --> 00:50.899
[John Cummings examines
a framed picture]

00:50.900 --> 00:56.633
[John proceeds to the stage]

00:56.633 --> 00:58.599
[Auctioneer:]: Well, look at this.

00:58.600 --> 01:00.700
Nice looking horse.

01:00.700 --> 01:01.300
All right.

01:01.300 --> 01:02.966
And wadda we gonna
get now with that good

01:02.966 --> 01:04.432
looking horse picture.

01:04.433 --> 01:05.499
How much?

01:05.500 --> 01:07.233
A quarter?

01:07.233 --> 01:08.299
Where you been all summer?

01:08.300 --> 01:10.066
Giving the horses [?]

01:10.066 --> 01:12.066
[Auctioneer:] Who'll say a dollar?

01:12.066 --> 01:13.032
[Music]

01:13.033 --> 01:15.733
[Ready for Edna]

01:15.733 --> 01:19.466
[Copyright 1964 National Educational Television and Radio Center]

01:19.466 --> 01:22.832
[Auctioneer chanting]

01:22.833 --> 01:29.066
[Produced under the auspices of the United States Department of Health, Education, and

01:29.066 --> 01:34.532
Welfare, Public Health Service Division of Chronic Diseases, Gerontology Branch.]

01:34.533 --> 01:37.499
[Auctioneer continues]

01:38.833 --> 01:44.233
[In Cooperation with the National Educational Television Network]

01:44.233 --> 01:50.566
[Auctioneer:] Can I get a 5.

01:50.566 --> 01:52.666
Don't let the horse
get away from you.

01:52.666 --> 01:56.332
[Auctioneer continues]

01:56.333 --> 01:58.033
And now 6.

01:58.033 --> 01:59.233
[John Cummings:] 6 1/2 he says.

01:59.233 --> 02:01.299
[Auctioneer:] Now 7.

02:01.300 --> 02:05.266
6 1/2-- 7.

02:05.266 --> 02:08.166
Six and a half sold to
the gentleman over there.

02:08.166 --> 02:10.399
Gentleman over there.

02:10.400 --> 02:11.966
You'll see him in
the races this fall.

02:11.966 --> 02:13.532
[Wooden chest slides]

02:13.533 --> 02:14.733
All right, now--

02:14.733 --> 02:18.699
[Narrator:] Edna and John have
decided to give up their house

02:18.700 --> 02:20.700
and move into a flat.

02:20.700 --> 02:23.700
[Auctioneer:]: Oh, a lot
of them in there.

02:23.700 --> 02:27.866
[?] what do you get
for all those picture frames.

02:27.866 --> 02:30.832
[Auctioneer chant fades
into the background]

02:32.233 --> 02:35.599
[Narrator:] The house is
too much trouble now.

02:35.600 --> 02:36.833
Also too expensive.

02:36.833 --> 02:43.733
[Sentimental music]

02:43.733 --> 02:46.033
They've lived here 40 years
and raised a daughter.

02:46.033 --> 02:48.333
[Auctioneer still audible]

02:48.333 --> 02:52.999
Seeing the place
empty out isn't easy.

02:53.000 --> 02:53.733
Edna keeps busy.

02:53.733 --> 02:58.433
[Music]

02:58.433 --> 03:00.266
[Door slams and knocks down
a wall hanging]

03:00.266 --> 03:23.566
[Music continues]
[Auctioneer still audible]

03:23.566 --> 03:26.632
[Auction site, man carries out
a spring mattress]

03:26.633 --> 03:28.233
[Auction sign, Saturday Aug. 8]

03:28.233 --> 03:32.933
[Narrator:] John is also a bit restless.

03:32.933 --> 03:38.899
[Auctioneer holds up
a foldable clothes line]

03:38.900 --> 03:40.833
[Phone ringing]

03:40.833 --> 03:45.866
He feels unnecessary and is
glad when the phone rings.

03:45.866 --> 03:47.832
[Ringing]

03:50.033 --> 03:51.333
[John Cummings:] Hello?

03:51.333 --> 03:55.099
[Operator:] I have a long distance
call for Mr. or Mrs. Cummings.

03:55.100 --> 03:57.633
[John Cummings:] This
is John Cummings.

03:57.633 --> 03:59.833
[Operator:] Go ahead.

03:59.833 --> 04:00.966
[Martha:] Dad?

04:00.966 --> 04:02.866
[Auctioneer audible in John's house]

04:02.866 --> 04:04.766
[John Cummings:] Martha?

04:04.766 --> 04:05.799
Hi.

04:05.800 --> 04:06.966
[Martha:] How are you, Dad?

04:06.966 --> 04:09.332
[John Cummings:] Well, fine.

04:09.333 --> 04:11.933
How are you and
the kids and all?

04:11.933 --> 04:12.833
[Martha:] Just fine.

04:12.833 --> 04:14.266
How's mother?

04:14.266 --> 04:15.532
[John Cummings:] Oh, she's well.

04:15.533 --> 04:17.299
I'll call her.

04:17.300 --> 04:18.700
Edna.

04:18.700 --> 04:22.166
Edna, Martha's on the phone.

04:22.166 --> 04:25.532
[Martha:] Dad, I just
got your letter.

04:25.533 --> 04:27.666
I think that's awful.

04:27.666 --> 04:29.699
[John Cummings:] You
mean about the auction?

04:29.700 --> 04:31.866
[Martha:] It's so sudden.

04:31.866 --> 04:33.899
[John Cummings:] It
had to be done.

04:33.900 --> 04:36.400
It's too much for us.

04:36.400 --> 04:40.500
Besides, Social Security
just goes so far.

04:40.500 --> 04:42.900
[Martha:] But what
are you going to do?

04:42.900 --> 04:46.800
[John Cummings:] Well, we found
a nice little flat nearby.

04:46.800 --> 04:47.700
Very handy.

04:47.700 --> 04:51.200
[Martha:] Don't you want to come
out here near us somewhere?

04:51.200 --> 04:52.033
[John Cummings:] No.

04:52.033 --> 04:53.233
[Martha:] I just feel awful.

04:56.166 --> 04:57.499
[John Cummings:] Now look, Martha.

04:57.500 --> 05:01.066
You've got your lives to
live and we've got ours.

05:01.066 --> 05:03.032
[Martha:] Can't we do something?

05:03.033 --> 05:03.799
[John Cummings:] No.

05:03.800 --> 05:05.633
We're all set.

05:05.633 --> 05:09.599
Now your mother's got all
her friends right here

05:09.600 --> 05:14.033
and I can get to the
track now and then.

05:14.033 --> 05:15.899
It's the way we want it.

05:15.900 --> 05:17.800
[Martha:] Can't we
help you somehow?

05:17.800 --> 05:18.733
[John Cummings:] No.

05:18.733 --> 05:20.299
We've thought it all out.

05:20.300 --> 05:25.366
[Martha:] But Dad, you have to
be careful of yourself and--

05:25.366 --> 05:29.032
[John Cummings:] I know
all that, Martha, but--

05:29.033 --> 05:33.899
Oh, look, one of the auction men
wants the chair I'm sitting in.

05:33.900 --> 05:36.766
[Martha:] Is it going on now?

05:36.766 --> 05:38.066
[John Cummings:] Yeah.

05:38.066 --> 05:39.399
[Auction chatter]

05:39.400 --> 05:40.866
[Martha:] Dad, just to think about it!

05:40.866 --> 05:42.566
[John Cummings:] I'd better
hang up now, Martha.

05:42.566 --> 05:44.399
[Martha:] May I speak to mother?

05:45.066 --> 05:45.899
[Exhales]

05:47.133 --> 05:48.833
[John Cummings:] Edna.

05:48.833 --> 05:50.833
Edna?

05:50.833 --> 05:54.133
Martha's on the phone.

05:54.133 --> 05:57.866
[Suspenseful music]

05:57.866 --> 06:02.999
[Edna falls ill while doing chores]

06:03.000 --> 06:07.500
[Sits down on daybed]

06:07.500 --> 06:09.066
Edna?

06:09.066 --> 06:12.966
[Music]

06:12.966 --> 06:14.132
(concerned tone) Edna?

06:16.766 --> 06:18.366
What's the matter?

06:18.366 --> 06:20.199
[Edna Cummings:] I
don't feel so well.

06:23.500 --> 06:25.700
[John Cummings:] I
better call the doctor.

06:25.700 --> 06:27.900
[Footsteps]

06:27.900 --> 06:31.366
[Ambulance siren blaring]

06:31.366 --> 06:34.899
[Narrator:] Within an hour, Edna
is on her way to the hospital.

06:34.900 --> 06:39.666
[Siren fades]

06:39.666 --> 06:47.732
[Suspenseful music]

06:47.733 --> 06:51.333
[Two men transport Edna]

06:51.333 --> 06:55.833
[Nurse and Enda in hospital room]

06:55.833 --> 07:00.499
Within 48 hours, she is
getting passive exercise.

07:00.500 --> 07:03.600
John will be taught
how to do it.

07:03.600 --> 07:07.500
[Peaceful music]

07:07.500 --> 07:14.900
[Nurse rubbing Edna's left arm]

07:22.300 --> 07:25.600
It seems she's had
a slight stroke,

07:25.600 --> 07:28.500
but the doctor says
it's not serious.

07:28.500 --> 07:31.933
A slight paralysis is
already wearing off.

07:31.933 --> 07:41.133
[Nurse continues treatment]

07:41.133 --> 07:47.366
[John walks towards
Edna's room]

07:47.366 --> 07:49.899
[John enters room]

07:51.533 --> 07:53.799
[John carrying luggage]

07:53.800 --> 07:57.433
10 days later, Edna
is home in the new

07:57.433 --> 07:59.199
flat that they've taken.

07:59.200 --> 08:01.800
They're going right
ahead with their plans.

08:01.800 --> 08:05.033
[John climbs the steps
and enters the house]

08:05.033 --> 08:08.233
[Edna watches John
from a window]

08:11.466 --> 08:15.866
A week later, she's on her feet.

08:15.866 --> 08:21.332
Another week and she
will be doing housework.

08:21.333 --> 08:26.033
[John Cummings:] There you are.

08:26.033 --> 08:26.999
Oh, look.

08:27.000 --> 08:29.633
You remember how
fast this boy was?

08:29.633 --> 08:33.866
Now we'll put him right
up here in our new flat.

08:33.866 --> 08:36.699
[Doctor dispensing medicine]

08:36.700 --> 08:38.433
[Narrator:] Regularly
she takes pills

08:38.433 --> 08:41.433
to prevent further blood clots.

08:41.433 --> 08:46.933
[Doctor dispensing medicine]

08:50.166 --> 08:53.399
[Edna walking]

08:53.400 --> 08:55.233
[John Cummings:] Hey, now.

08:55.233 --> 08:55.966
Easy now.

08:55.966 --> 08:57.299
All right, straight and forward.

08:57.300 --> 08:59.033
That's a girl.

08:59.033 --> 08:59.533
Good.

08:59.533 --> 09:03.999
Fine and good.

09:04.000 --> 09:05.700
[Peaceful music]

09:05.700 --> 09:07.600
[Doctor:] Looks to me
like you're doing fine.

09:07.600 --> 09:08.600
[John Cummings:] Doing OK.

09:08.600 --> 09:09.233
Isn't she, Doc?

09:09.233 --> 09:10.233
[Doctor:] Certainly is.

09:10.233 --> 09:13.066
[John Cummings:] Good girl, Edna.

09:13.066 --> 09:15.466
[Edna Cummings:] In
part thanks to him.

09:15.466 --> 09:17.199
He put me through my paces.

09:17.200 --> 09:19.300
[John Cummings:] Well I was
a horse trainer over here

09:19.300 --> 09:21.666
at the track for 40 years.

09:21.666 --> 09:24.099
Many a day I sat
by a sick horse.

09:24.100 --> 09:26.766
Should be able to do as
much for my own wife.

09:26.766 --> 09:28.566
[Edna Cummings:] That's
what he thinks of me.

09:28.566 --> 09:31.099
He thinks he's going to enter
me in the Preakness now.

09:31.100 --> 09:31.933
[Laughs]

09:31.933 --> 09:35.399
And I'm not going
win any blue ribbons.

09:35.400 --> 09:37.433
[John Cummings:] Don't
you bet on that.

09:37.433 --> 09:40.733
I know a good filly
when I see one.

09:40.733 --> 09:42.966
[Laughs]

09:42.966 --> 09:44.899
[Taking blood pressure]

09:44.900 --> 09:48.900
[Narrator:] Prognosis,
many more years of life.

09:48.900 --> 09:50.833
[Music]

09:50.833 --> 09:54.133
The aging live on the
edge of a precipice.

09:54.133 --> 09:58.766
Balances of pressure,
arteries, blood chemistry

09:58.766 --> 10:01.132
are in delicate equilibrium.

10:01.133 --> 10:05.933
If the balance is maintained,
there can be health and joy.

10:05.933 --> 10:09.766
The statistics tell us she may
live another 10 or 20 years.

10:09.766 --> 10:14.732
Edna is ready for them,
but are we ready for Edna?

10:14.733 --> 10:17.533
Suddenly there are millions
and millions of Ednas.

10:17.533 --> 10:20.799
Are our communities ready?

10:20.800 --> 10:24.300
A century ago we did not
need to ask that question.

10:24.300 --> 10:27.033
[Book illustration]

10:27.033 --> 10:28.866
In those days the
ranks of the old

10:28.866 --> 10:33.466
were thinned by every
illness, every epidemic.

10:33.466 --> 10:36.799
A stroke then was
a sentence of doom.

10:36.800 --> 10:38.900
They would say, "lie still."

10:38.900 --> 10:40.200
"Lie still."

10:40.200 --> 10:42.266
"Don't move."

10:42.266 --> 10:44.366
Soon the muscles atrophied.

10:44.366 --> 10:46.532
The processes of life slowed.

10:46.533 --> 10:52.233
At best, there'd be a period of
living death, then death itself.

10:52.233 --> 10:55.466
[Book illustration]

10:55.466 --> 10:58.032
The old were scarce then.

10:58.033 --> 11:03.099
For the few that lived on, there
was a place in the farm home.

11:03.100 --> 11:04.566
Between the old
and the very young,

11:04.566 --> 11:08.166
there was often a special bond.

11:08.166 --> 11:11.566
But the rural way of life
they knew was changing.

11:11.566 --> 11:14.699
Everywhere families were on
the move, some to the frontier,

11:14.700 --> 11:16.800
others to the city.

11:16.800 --> 11:20.333
Here there was less room
for the old and less use.

11:20.333 --> 11:23.366
The factory assembly line
was recruiting the young,

11:23.366 --> 11:24.299
not the old.

11:24.300 --> 11:25.433
[Photographs]

11:25.433 --> 11:29.666
In cramped city quarters the
grandparent was less welcome.

11:29.666 --> 11:38.132
[Tense music playing]

11:38.133 --> 11:42.066
More and more the old were being
shunted aside into alms houses.

11:42.066 --> 11:44.032
In this way, their
needs could more easily

11:44.033 --> 11:46.266
be forgotten by
the outside world.

11:46.266 --> 11:48.499
Most didn't last long.

11:48.500 --> 11:50.533
But that, too, was changing.

11:50.533 --> 11:52.766
In medical laboratories
another great transition

11:52.766 --> 11:54.066
was in progress.

11:54.066 --> 11:57.366
One by one, organisms that had
brought countless epidemics

11:57.366 --> 11:58.732
were being subdued.

11:58.733 --> 12:02.199
Smallpox, typhoid
fever, diphtheria,

12:02.200 --> 12:04.100
they began to lose their sting.

12:04.100 --> 12:05.600
Life expectancy went up.

12:05.600 --> 12:08.033
The old lived on in
ever-growing numbers.

12:08.033 --> 12:08.666
[Animated graph line
superimposed]

12:08.666 --> 12:10.699
In 1900 in the
United States, they

12:10.700 --> 12:13.400
were about three
million people over 65.

12:13.400 --> 12:15.633
By 1920, almost 5 million.

12:15.633 --> 12:17.366
1940, 9 million.

12:17.366 --> 12:18.399
[Animated graph line
increases]

12:18.400 --> 12:22.400
For the old, was it a boon?

12:22.400 --> 12:25.566
In the 1930s, the
Great Depression.

12:25.566 --> 12:27.932
10 million unemployed.

12:27.933 --> 12:31.033
Among the old,
widespread suffering.

12:31.033 --> 12:34.666
More and more they were
pushed outside the economy.

12:34.666 --> 12:38.399
But 1935 brought a
memorable turning point.

12:38.400 --> 12:41.400
We accepted at last a
national responsibility.

12:41.400 --> 12:44.400
A Social Security insurance
plan based on earnings

12:44.400 --> 12:47.033
began to provide
retirement benefits.

12:47.033 --> 12:49.466
Through amendments, almost
all workers were covered

12:49.466 --> 12:52.966
and benefits were provided for
their dependents and survivors.

12:52.966 --> 12:55.966
By 1964, monthly benefits
were going to three

12:55.966 --> 13:00.132
out of four people 65 or older.

13:00.133 --> 13:03.933
But meanwhile, the old
continue to grow in numbers,

13:03.933 --> 13:06.466
aided by new medical advances.

13:06.466 --> 13:09.566
It was found that enforced
bed rest, so long accepted

13:09.566 --> 13:12.366
as sound treatment,
held its dangers.

13:12.366 --> 13:15.732
Instead of lie still,
the doctors more often

13:15.733 --> 13:19.499
said, get up.

13:19.500 --> 13:23.200
Even among victims of stroke
it brought dramatic results,

13:23.200 --> 13:27.333
prolonging active life.

13:27.333 --> 13:32.099
1960, 17 million over 65.

13:32.100 --> 13:37.300
[Edna making her bed]

13:37.300 --> 13:39.433
And so Edna, like
millions of others,

13:39.433 --> 13:44.033
is on her feet,

13:47.666 --> 13:51.566
active, doing
her housework.

13:51.566 --> 13:55.299
She and John look forward to
the promised golden years.

13:55.300 --> 13:59.200
[Music]

13:59.200 --> 14:02.700
A crisis has even given
them a new camaraderie.

14:02.700 --> 14:08.133
Fixing the flat is an
adventure, recalling old times.

14:08.133 --> 14:11.333
As she takes up the
tasks of housekeeping,

14:11.333 --> 14:17.366
John celebrates the triumph
by awarding her a blue ribbon.

14:17.366 --> 14:20.566
[John pins award
on Edna's collar]

14:20.566 --> 14:22.166
[Happy music]

14:22.166 --> 14:24.432
[John kisses Edna's forehead]

14:24.433 --> 14:29.599
[Edna admires her ribbon]

14:29.600 --> 14:30.766
[Racetrack]

14:30.766 --> 14:37.332
Now he feels he can safely
take a few hours off--

14:37.333 --> 14:42.733
--visit his old haunts at the
track, see his old friends,

14:42.733 --> 14:47.233
relive old days, have
a look at the horses.

14:47.233 --> 15:02.966
[Whimsical music]

15:02.966 --> 15:06.399
There outside the park,
he is hit by an auto.

15:06.400 --> 15:10.800
[Tense music]

15:10.800 --> 15:12.866
An hour later, the
news is told to Edna

15:12.866 --> 15:15.432
as carefully as possible.

15:15.433 --> 15:17.899
John was killed instantly.

15:17.900 --> 15:20.766
A long distance call is
made to notify the daughter.

15:20.766 --> 15:25.366
[Tense music]

15:25.366 --> 15:28.566
Meanwhile, Edna is
taken to a nursing home.

15:28.566 --> 15:31.999
Future arrangements
are uncertain.

15:32.000 --> 15:35.000
The events are a
great strain on her.

15:35.000 --> 15:39.500
Her body struggles to maintain
its delicate balances.

15:39.500 --> 15:43.766
Yet statistically, the outlook
still is many years of life.

15:43.766 --> 15:45.432
[Close-up of wedding ring]

15:45.433 --> 15:47.666
What sort of years will they be?

15:49.933 --> 15:54.099
Very soon, there'll be 20
million Americans over 65.

15:54.100 --> 15:56.933
Millions of them like
Edna, left alone.

15:56.933 --> 15:58.699
Are we ready?

15:58.700 --> 16:01.433
Are our communities ready?

16:01.433 --> 16:04.566
Have we looked closely
at this problem?

16:04.566 --> 16:06.032
[White House, Washington, D.C.]

16:06.033 --> 16:09.066
In 1961, there was a historic
White House conference

16:09.066 --> 16:10.399
on aging.

16:10.400 --> 16:12.166
It was followed by
legislation to help

16:12.166 --> 16:13.599
communities
throughout the nation

16:13.600 --> 16:16.533
develop health services
for older people.

16:16.533 --> 16:19.433
The law was called The Community
Health Services and Facilities

16:19.433 --> 16:22.433
Act of 1961.

16:22.433 --> 16:25.566
By now, many urgent
needs were known.

16:25.566 --> 16:28.399
Now the emphasis
would be on services.

16:28.400 --> 16:30.600
In many communities, the
Public Health Service

16:30.600 --> 16:32.733
began to foster
projects, showing

16:32.733 --> 16:37.533
how needs could be met, through
existing resources or new ones.

16:37.533 --> 16:40.433
Many approaches were used.

16:40.433 --> 16:42.566
In some communities,
improvement of nursing

16:42.566 --> 16:46.532
homes to provide not only the
needed beds but also facilities

16:46.533 --> 16:51.766
for recreation, occupational
therapy, rehabilitation.

16:51.766 --> 16:53.532
[Gentle music]

16:53.533 --> 17:04.766
[Senior residents in activity room]

17:05.966 --> 17:09.566
In another community, services
for those not sick enough

17:09.566 --> 17:13.532
for institutions but not well
enough to care for themselves,

17:13.533 --> 17:16.699
visits to the home by
nurses, therapists.

17:16.700 --> 17:24.166
[Nurse inoculating elder woman]

17:24.166 --> 17:28.999
For those unable to
cook, portable meals

17:29.000 --> 17:30.233
served in the home.

17:32.666 --> 17:35.132
[Ear exam]

17:35.133 --> 17:38.166
In another community,
special health services

17:38.166 --> 17:41.032
in housing projects
occupied by the aging.

17:41.933 --> 17:43.533
[X-ray administered]

17:43.533 --> 17:46.433
In another community,
a clinic for preventive

17:46.433 --> 17:51.966
checkups to ensure
early treatment.

17:51.966 --> 17:55.766
In another, scheduled
visits by a podiatrist

17:55.766 --> 18:01.999
to senior centers for the all
important care of the feet.

18:02.000 --> 18:05.400
The aim: keep them walking.

18:05.400 --> 18:11.700
[Music playing]

18:11.700 --> 18:20.300
[Podiatrist viewing x-rays]

18:20.300 --> 18:24.333
In another, provision
for psychological health

18:24.333 --> 18:27.666
to counteract
emotional depression.

18:27.666 --> 18:30.632
In another community, an
information and

18:30.633 --> 18:32.733
counseling service.

18:32.733 --> 18:35.433
A social worker helps old
people and their families

18:35.433 --> 18:38.733
to plan for their
particular needs.

18:38.733 --> 18:43.099
The aim: not just to treat
sickness, but maintain

18:43.100 --> 18:44.266
well-being.

18:47.733 --> 18:52.133
All these varied services have
proved valuable and necessary.

18:52.133 --> 18:55.899
But though proved, they are
still few and far between.

18:55.900 --> 18:58.133
Are our communities ready?

18:58.133 --> 19:00.199
Most surely they are not.

19:00.200 --> 19:01.966
We have learned what is needed.

19:01.966 --> 19:05.132
Experiments and demonstrations
have shown the way,

19:05.133 --> 19:09.166
but relatively few communities
in our land are ready.

19:09.166 --> 19:13.466
If they were, we know
how the story might go.

19:13.466 --> 19:16.432
So let us suppose that
we were ready for Edna

19:16.433 --> 19:17.933
and continue her story.

19:17.933 --> 19:21.633
[View through Martha's car window]

19:21.633 --> 19:24.766
Her daughter Martha arrives.

19:24.766 --> 19:28.199
Two days later
after the funeral,

19:28.200 --> 19:31.033
they start the journey
to Martha's home.

19:31.033 --> 19:47.199
[Soft dramatic music]

19:47.200 --> 19:54.266
[Marth helps her mother into the car]

19:58.066 --> 20:02.199
Here in an urban flat,
some readjustments

20:02.200 --> 20:04.300
will be necessary.

20:04.300 --> 20:07.366
Financially, the
family will manage.

20:07.366 --> 20:10.932
Martha supplements her husband's
earnings with part-time work

20:10.933 --> 20:13.866
during the children's
school hours

20:13.866 --> 20:16.366
and Edna now receives from
Social Security

20:16.366 --> 20:18.199
Survivor Benefits.

20:18.200 --> 20:23.666
[Music]

20:23.666 --> 20:30.832
But Edna, depressed and
worn out, takes to her bed.

20:30.833 --> 20:33.399
How will she be cared for?

20:33.400 --> 20:35.700
A difficult period lies ahead.

20:35.700 --> 20:45.200
[Edna in bed]

20:45.200 --> 20:48.100
[Worker brings in lunch]

20:48.100 --> 20:51.366
For emergencies of this
sort, the nearby hospital

20:51.366 --> 20:53.299
arranges a temporary
homemaker service.

20:53.300 --> 21:17.766
[Worker adjusts Edna in her bed]

21:17.766 --> 21:21.566
Gradually, Edna
becomes more active.

21:21.566 --> 21:25.232
A few weeks later she
begins to cope for herself,

21:25.233 --> 21:28.966
but supporting services
still come from the hospital.

21:28.966 --> 21:34.399
A nurse visits once a day,
the doctor once a week.

21:37.000 --> 21:38.500
[Aging Center sinage]

21:38.500 --> 21:42.333
After a time, they feel she's
well enough to come by herself

21:42.333 --> 21:44.599
to the Aging Center
at the hospital.

21:44.600 --> 21:47.700
[Nurse writing in log]

21:49.266 --> 21:55.599
Edna begins periodic
visits, at first hesitant.

21:55.600 --> 21:58.166
She has her blood
pressure checked,

21:58.166 --> 22:00.966
also her hearing and vision.

22:00.966 --> 22:05.966
Such check ups prevent
many an accident.

22:05.966 --> 22:10.566
At intervals, she receives new
pills to prevent blood clots.

22:10.566 --> 22:14.432
A checkup precedes
each allotment.

22:14.433 --> 22:16.266
[Caller for Square Dance:] (singing)
Do-si-do now promenade.

22:16.266 --> 22:19.166
You promenade her two by
two and take a little walk,

22:19.166 --> 22:23.232
go home with you, and
all the way around.

22:23.233 --> 22:24.999
Now all the men look
like an [?]..

22:25.000 --> 22:26.833
Go right, now left.

22:26.833 --> 22:28.766
And make your star in
the gents in the center

22:28.766 --> 22:29.666
with a backup star.

22:29.666 --> 22:31.266
Now slip the clutch, left out.

22:31.266 --> 22:33.666
A man and a partner ride with
the right and left grand.

22:33.666 --> 22:36.199
And a right and a left,
go around the ring.

22:36.200 --> 22:38.600
[Narrator:] She gets interested
in the center's recreation

22:38.600 --> 22:44.133
program, first as a
spectator, later actively.

22:44.133 --> 22:46.699
It becomes a regular
part of her week.

22:46.700 --> 22:48.600
[Caller for Square Dance:] Move up
to the middle and back.

22:48.600 --> 22:50.566
Now pass through--

22:50.566 --> 22:52.766
[Narrator:] In the
occupational therapy room,

22:52.766 --> 22:54.632
she acquires new interests.

22:54.633 --> 22:57.666
[Gentle music]

22:57.666 --> 23:00.399
[Woman sowing]

23:00.400 --> 23:06.200
[Gentle music]

23:06.200 --> 23:08.366
The regular visits
to the Aging Center

23:08.366 --> 23:10.832
become important to Edna.

23:10.833 --> 23:13.699
[Braiding a placemat]

23:13.700 --> 23:23.800
[Other activities]

23:23.800 --> 23:27.733
[Grandchildren playing]

23:27.733 --> 23:29.533
[Granddaughter:] Come on here.

23:29.533 --> 23:30.533
Come.

23:30.533 --> 23:32.099
Come and have fun.

23:32.100 --> 23:35.100
[Narrator:] For a time,
at home she still has

23:35.100 --> 23:37.600
periods of deepest gloom.

23:37.600 --> 23:43.500
Sometimes she sits silent for
hours, hardly noticing others.

23:43.500 --> 23:51.533
[Granddaughter reading
a book out loud]

23:51.533 --> 23:57.166
[Music]

23:57.166 --> 24:03.832
Martha patiently keeps involving
her mother in household tasks.

24:03.833 --> 24:07.699
Edna's activities slowly grow.

24:07.700 --> 24:14.300
[Somber music]

24:14.300 --> 24:21.466
[Martha brings her mother
potatoes to peel]

24:21.466 --> 24:25.666
[Somber music]

24:25.666 --> 24:27.132
[Psychologist:] Edna do you...

24:27.133 --> 24:29.499
[Narrator:] At the hospital, she
discusses her depressions

24:29.500 --> 24:34.133
with a psychologist and begins
group counseling sessions.

24:34.133 --> 24:38.366
[Edna Cummings:] I think
that I felt better

24:38.366 --> 24:40.032
after I went on
the porch and got

24:40.033 --> 24:44.966
a little sunshine on Thursday.

24:44.966 --> 24:48.932
Martha set up a little
card party for me

24:48.933 --> 24:57.899
and I had an afternoon of
fun, perhaps you would say.

24:57.900 --> 25:04.533
But it seems like a very great
problem to talk to people.

25:04.533 --> 25:06.833
[Psychologist:] Well, perhaps
by talking some here we

25:06.833 --> 25:09.499
can help you with
some of your problems.

25:09.500 --> 25:12.166
Mrs. Hardy, how have
you been getting along?

25:12.166 --> 25:13.099
[Mrs. Hardy:] Very well.

25:13.100 --> 25:15.100
[Music]

25:15.100 --> 25:17.833
[Narrator:] The months
pass and one day

25:17.833 --> 25:21.199
comes an important moment.

25:21.200 --> 25:23.500
The hospital referral
center recommends Edna

25:23.500 --> 25:26.766
for a temporary volunteer job.

25:26.766 --> 25:30.399
She helps with a scholarship
fundraising drive.

25:30.400 --> 25:33.133
She's on duty two hours.

25:33.133 --> 25:36.799
At first she fears the
responsibility, but in the end,

25:36.800 --> 25:41.200
feels exhilarated.

25:41.200 --> 25:44.900
She feels she's won
another blue ribbon.

25:44.900 --> 25:47.700
[Edna reminisces and reaches
for her blue-ribbon]

25:47.700 --> 25:50.500
[Edna hand-in-hand
with her grandson]

25:50.500 --> 25:54.200
That afternoon walking home
with Martha's youngest son,

25:54.200 --> 25:57.333
Edna feels a glow of pride.

25:57.333 --> 26:03.433
Gradually, she is moving
into the life of a community.

26:03.433 --> 26:06.566
By 1970, there will
be 25 million people

26:06.566 --> 26:10.466
over 65 in the United States.

26:10.466 --> 26:13.099
Of all people since
the dawn of history

26:13.100 --> 26:18.733
who have ever reached the age
of 65, more than a quarter

26:18.733 --> 26:21.533
will be living.

26:21.533 --> 26:25.666
Will we be ready?

26:25.666 --> 26:28.066
When husband and wife
survived together,

26:28.066 --> 26:30.232
they're determined in
most cases to maintain

26:30.233 --> 26:32.866
a small home of their own.

26:32.866 --> 26:35.999
When one survives, this
may not be practical.

26:36.000 --> 26:37.633
Though many continue
to live alone

26:37.633 --> 26:40.366
as long as their
health permits, some

26:40.366 --> 26:43.466
find a place with
relatives or friends.

26:43.466 --> 26:46.166
Sometimes other
arrangements are needed.

26:46.166 --> 26:51.799
Whatever plan is followed, the
old have special health needs.

26:51.800 --> 26:55.900
Those over 65 need medical
help at least three times

26:55.900 --> 26:58.100
as often as other people.

26:58.100 --> 27:02.733
In any year, at least
1 in 6 is hospitalized.

27:02.733 --> 27:05.733
But with the right
attention at the right time,

27:05.733 --> 27:10.733
many can stay on the side
of well-being and joy.

27:10.733 --> 27:16.333
We have the knowledge to fulfill
the promise if we will use it.

27:16.333 --> 27:19.633
At 65, the average woman
now has a life expectancy

27:19.633 --> 27:23.433
of at least another 16 years.

27:23.433 --> 27:25.699
They can be years of harvest.

27:25.700 --> 27:27.800
[Edna Cummings:] We're going
to get this nightie on,

27:27.800 --> 27:28.500
these pajamas.

27:28.500 --> 27:31.166
[Narrator:] There can
still be the special bond

27:31.166 --> 27:34.966
between the old
and the very young.

27:34.966 --> 27:35.566
[Grandson:] OK.

27:35.566 --> 27:36.432
[Edna Cummings:] OK?

27:36.433 --> 27:37.366
[Grandson:] OK.

27:37.366 --> 27:40.432
[Both:] (singing) "A penny
for a spool of thread,

27:40.433 --> 27:43.099
a penny for a needle.

27:43.100 --> 27:45.666
That's the way the money goes.

27:45.666 --> 27:47.866
Pop goes the weasel.

27:47.866 --> 27:50.766
The [?] when,
he charges for me--

27:50.766 --> 27:53.532
[Gentle music]

27:53.533 --> 27:56.933
[A film in the series: The quest for security]

27:56.933 --> 28:02.699
[Written and supervised by Erik Barnouw;
produced and directed by Stephen Sharff]

28:02.700 --> 28:08.333
[A CMC production: Center for Mass Communication Columbia University Press]

28:08.333 --> 28:12.299
[Produced under the auspices of the United States Department of Health,

28:12.300 --> 28:14.800
Education, and Welfare]

28:14.800 --> 28:19.500
[Public Health Service. Division of Chronic Diseases. Gerontology Branch.]

28:19.500 --> 28:23.166
[In Cooperation with the National Educational Television and Radio Center; 1964]

28:23.166 --> 28:31.899
[Grandson and Edna close-ups]
