WEBVTT

00:16.400 --> 00:29.300
[Singing:] Oh, I know the Lord, I know the Lord/
I know the Lord has laid his hands on me

00:29.300 --> 00:40.400
[The National Tuberculosis Association cooperating with Tuskegee Institute, National Urban League]

00:40.400 --> 00:46.400
[Works Progress Administration, U.S. Veterans Administration, presents]

00:46.400 --> 00:50.100
[Let My People Live]

00:50.100 --> 01:00.266
[Singing:] Oh, I can see him after death/
I know the Lord has laid his hands on me

01:00.266 --> 01:13.166
[Cast: Rex Ingram, Peggy Howard, Merritt Smith, Erostine Coles, Robert Anderson, Christine Johnson, Jackson Burnside]

01:13.166 --> 01:16.599
[Choir: William L. Dawson]

01:16.600 --> 01:29.400
[Directed by Edgar Ulmer, Dramatic Assistants: S.E. Walker, Edward Lawson, Camera: William Miller, Sound: Nelson Minnerly]

01:29.400 --> 01:35.866
[Produced by Motion Picture Service Corporation, Variray Blue Seal Recording]

01:35.866 --> 01:44.366
[Singing:] Oh, I know the Lord, I know the Lord/
I know the Lord has laid his hands on me

01:46.333 --> 01:55.433
[Dr. Gordon:] Before we go to our classes, I want to say as your student medical advisor, one final word about tuberculosis.

01:55.433 --> 02:01.099
We, as Negros, seem to be particularly susceptible to this disease.

02:01.100 --> 02:10.633
The reason is the great majority of our homes are poor, and our work hard. And we don't have money to get treated when we should.

02:10.633 --> 02:19.433
Now, if you have any of the symptoms of tuberculosis, such as coughing, unusual fatigue, a loss of weight,

02:19.433 --> 02:23.066
go at once to a physician for an examination.

02:23.066 --> 02:29.866
Tuberculosis can be cured, but only if treatment is started soon enough.

02:40.566 --> 02:45.266
[Man 1:] Thank you Dr. Gordon. Thus we close our Negro Health Week Service.

02:45.266 --> 02:53.066
[Singing]

02:53.066 --> 02:54.099
[George:] Hello?

02:54.100 --> 02:59.366
[Mary:] Hello George? This is Mary. Yes, your sister.

02:59.366 --> 03:04.399
George, Mama's very sick. The doctor says you'd better come right home.

03:04.400 --> 03:10.700
[Singing]

03:10.700 --> 03:12.400
[Man 2:] What's the matter?

03:12.400 --> 03:18.533
[George:] My mother's very sick. She has tuberculosis. She's had it for years.

03:18.533 --> 03:25.133
But she'd never see a doctor. I have to go home.

03:25.133 --> 03:28.166
[Man 2:] Will this help you?

03:28.166 --> 03:32.266
[George:] Thanks. I won't forget this.

03:32.266 --> 03:46.466
[Singing:] Tell old Pharoah/
Let my people go/

03:46.466 --> 04:15.132
Swing low, sweet chariot/
Coming for to carry me home/
[Singing]

04:15.133 --> 04:19.599
Swing low, sweet chariot

04:19.600 --> 04:25.933
[Mary:] George!
[Singing:] Coming for to carry me home

04:25.933 --> 04:27.733
[Mary:] George!
[George:] Mary!

04:27.733 --> 04:34.433
[Singing:] ...what did I see/
Coming for to carry me home/

04:34.433 --> 04:43.066
A band of angels coming after me/
Coming for to carry me home

04:45.966 --> 05:05.832
[Bell ringing]
[Singing:] Nearer, my God, to thee, nearer to thee/

05:05.833 --> 05:25.199
E'en though it be a cross that raiseth me

05:25.200 --> 05:28.233
[Reverend Jenkins:] The Lord giveth, and the Lord taketh away.

05:28.233 --> 05:40.999
[Singing:] ...all my song shall be/
Nearer...

05:41.000 --> 05:46.800
[Reverend Jenkins:] The Lord giveth, and the Lord taketh away. But oh Lord, let my people live.

05:50.500 --> 05:53.233
Come in, sister.

05:53.233 --> 05:54.633
[Mary:] It's about Mama, Reverend Jenkins.

05:54.633 --> 05:57.333
[Reverend Jenkins:] She was a good woman, Miss Baxter.

05:57.333 --> 06:03.099
[Mary:] She had tuberculosis. Consumption, she called it.

06:03.100 --> 06:08.200
I'm scared, Reverend Jenkins. They say it runs in the family.

06:08.200 --> 06:10.266
If Mama had... then I have it too.

06:10.266 --> 06:13.532
[Reverend Jenkins:] No. I don't know that it mean that at all.

06:13.533 --> 06:20.033
Some people think that tuberculosis can be passed down from mother to child. That's not true.

06:20.033 --> 06:24.366
I'm not a doctor, but I've read a lot about tuberculosis.

06:24.366 --> 06:30.466
It comes from a germ, and it's passed along by contact of one person with another.

06:30.466 --> 06:39.699
[Mary:] But I have the same symptoms Mama had. I have a cough, I feel tired like she did all the time, and I can't eat.

06:39.700 --> 06:41.466
[Reverend Jenkins:] That's not so good.

06:41.466 --> 06:42.932
[Mary:] But what can I do?

06:42.933 --> 06:49.099
[Reverend Jenkins:] You be smart! You go to see a doctor. If you can't afford that, go to a clinic.

06:49.100 --> 06:53.566
The doctor will test you and tell you whether or not you have tuberculosis.

06:53.566 --> 07:00.499
If he says no, that's fine. If he says yes, do exactly what he tells you.

07:00.500 --> 07:05.000
But don't let anyone tell you that tuberculosis can't be cured.

07:05.000 --> 07:11.666
[Mary:] All right. I'll go to see Dr. Gordon tomorrow. Good evening, Reverend Jenkins. Thank you.

07:17.466 --> 07:20.466
[Minnie:] Hello, Mary! Where are you going?

07:20.466 --> 07:21.599
[Mary:] To Dr. Gordon's.

07:21.600 --> 07:26.300
[Minnie:] Mm-hmm. I know'd it. You got the same thing your mother had ain't you?

07:26.300 --> 07:29.100
[Mary:] I'm not sure, Minnie. I've got to find out.

07:29.100 --> 07:33.300
[Minnie:] Listen, honey. Ain't no use of you fooling yourself. You know you got it.

07:33.300 --> 07:34.633
[Mary:] Well I have to get treated.

07:34.633 --> 07:41.233
[Minnie:] Oh, you're going in there? Ha! Girl, aint no doctor in the world can cure you of no tuberculosis.

07:41.233 --> 07:42.833
[Mary:] Well who can?

07:42.833 --> 07:44.566
[Minnie:] My grandma can.

07:44.566 --> 07:51.766
You see, uh, she makes this special kind of a tea out of herbs and roots and stuff, and 'fore you know it, old consumption's gone.

07:51.766 --> 07:54.966
And she don't charge half as much as this doctor does, neither.

07:54.966 --> 07:58.566
[Mary:] My mother believed in that. Roots, herbs, and teas.

07:58.566 --> 08:01.332
I've got to see Dr. Gordon.
[Minnie:] Oh, come on, girl!

08:18.566 --> 08:24.832
[Mary:] I'm getting better, George. Dr. Gordon said I was so sensible to come to see him so early.

08:24.833 --> 08:32.533
George, how about you? Of course you weren't with Mama as much as I was, but you might have caught it too.

08:32.533 --> 08:34.466
[George:] Oh, I'm all right.

08:34.466 --> 08:42.466
[Mary:] You may feel all right. George, why don't you run over and let Dr. Gordon look you over. He's a real doctor.

08:42.466 --> 08:44.632
Promise me you will.

08:44.633 --> 08:46.733
[George:] Well, maybe I will.

08:51.600 --> 08:52.466
[Cough]

08:56.466 --> 08:57.232
[Cough]

08:59.966 --> 09:00.766
[Cough]

09:03.933 --> 09:08.366
[Dr. Gordon:] Well, I don't hear anything. But we aren't through yet. Sit down, young man.

09:24.266 --> 09:26.099
[George:] What's that for, doctor?

09:26.100 --> 09:31.866
[Dr. Gordon:] I'm going to put a drop of this solution into your arm. It's called tuberculin.

09:31.866 --> 09:36.466
Now, in two days, if the spot where I make the injection is raised and reddened,

09:36.466 --> 09:42.166
it means that at one time in your life, tuberculosis germs got into your body.

09:44.033 --> 09:45.966
[George:] Oh, it didn't hurt a bit, doc.

09:48.766 --> 09:50.499
How does it look, doctor?

09:54.633 --> 09:57.233
[Dr. Gordon:] Hmm. Positive.

09:57.233 --> 09:59.533
[George:] Does that mean I have tuberculosis?

09:59.533 --> 10:03.066
[Dr. Gordon:] No, but I'm going to send you to a hospital to have an x-ray made.

10:05.400 --> 10:07.600
Here's a picture of your chest.

10:07.600 --> 10:15.866
Now, that spot there is what we call a primary tubercle. It means that the germs got into your lungs at one time, maybe long ago.

10:15.866 --> 10:17.966
But you were healthy, and your body took care of it.

10:17.966 --> 10:20.299
[George:] Gee, I'm glad to hear that!

10:26.400 --> 10:29.500
[Dr. Gordon:] What you've got to do now is to keep your good health.

10:29.500 --> 10:35.233
Don't use up too much of your energy either in work or play, or staying out late at night.

10:35.233 --> 10:38.466
Eat well-balanced meals, and get plenty of fresh air.

10:38.466 --> 10:46.199
If the danger sign of fatigue, coughing, loss of weight, or pains in the chest appear, don't fail to come in and see me.

10:46.200 --> 10:51.133
[George:] Thanks doctor! I'm certainly glad to know I haven't got it.

10:51.133 --> 10:53.799
Oh, how is Mary getting along?

10:53.800 --> 10:57.966
[Dr. Gordon:] Well, she's getting the very best of care at the sanatorium, and she'll be well pretty soon now.

10:57.966 --> 11:00.266
[George:] Gee.That's swell.

11:01.733 --> 11:05.966
[Dr. Gordon:] Now you see why it's so important that tuberculosis be discovered early.

11:05.966 --> 11:12.632
Every young person from fifteen to 25 should have a tuberculin test and an x-ray.

11:12.633 --> 11:16.533
You see, they may find, as you did, that they need only rest and care.

11:16.533 --> 11:20.466
Or they may find that their lungs, like your sister's, need treatment right away.

11:20.466 --> 11:25.366
The quicker they know and the sooner they get treated, the better their chances are to get well.

11:25.366 --> 11:31.299
This is especially true of our race. Many of us wait too long before starting treatment.

11:31.300 --> 11:34.466
We must teach our people that tuberculosis is curable.

11:34.466 --> 11:42.066
And we must show them that every person with tuberculosis is a menace to his family if his case isn't put under a doctor at once.

11:42.066 --> 11:46.366
[George:] Thanks, doctor. You make me see things in a different light.

11:49.433 --> 11:53.133
[Singing:] ...ever and ever/
Hallelujah! Hallelujah!/

11:53.133 --> 11:59.699
And Lord of lords/
For ever and ever, Hallelujah! Hallelujah!/

11:59.700 --> 12:05.500
King of kings!/
For ever and ever, Hallelujah! Hallelujah!/

12:05.500 --> 12:08.533
And Lord of lords...

12:08.533 --> 12:11.099
[Mary:] I feel as though I were right there.

12:11.100 --> 12:15.833
[Woman:] It's too bad Mary you couldn't go down to see George graduate.

12:15.833 --> 12:22.433
But just think how lucky you are. You are well and have a good job.

12:22.433 --> 12:23.599
[Mary:] Yes.

12:25.766 --> 12:28.532
I wish Mama were here.

12:31.300 --> 12:34.733
I almost think I hear George's voice.

12:34.733 --> 12:38.733
[Singing:] King of kings/
For ever, and ever/

12:38.733 --> 12:42.766
And Lord of lords/
Hallelujah! Hallelujah!/

12:42.766 --> 12:48.899
And he shall reign for ever and ever and ever/

12:48.900 --> 12:56.633
King of kings and Lord of lords/
King of kings and Lord of lords/

12:56.633 --> 13:02.633
And he shall reign for ever and ever/

13:02.633 --> 13:10.799
King of kings, and Lord of Lords/
Forever and ever, Hallelujah! Hallelujah!/
Hallelujah! Hallelujah!/

13:10.800 --> 13:12.633
Hallelujah!

13:12.633 --> 13:18.866
[The End]
