﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.833
[Title frame missing]

00:00:01.833 --> 00:00:18.599
[The librarian and the young doctor exchange information.]

00:00:18.600 --> 00:00:36.800
[A young doctor searches the stacks for reading material.]

00:00:36.800 --> 00:00:38.033
[Doctor 1:] How is the blood pressure?

00:00:38.033 --> 00:00:41.533
[Nurse:] Not sure yet.

00:00:41.533 --> 00:00:44.033
Falling.

00:00:44.033 --> 00:00:54.033
[Surgical instruments clinking and valve turning.]

00:00:54.033 --> 00:00:58.133
[Doctor 1:] Let's have another [?] please.

00:00:58.133 --> 00:01:01.266
[Background sounds]

00:01:01.266 --> 00:01:06.366
Testing.

00:01:06.366 --> 00:01:10.132
[Guide:] This whole operation is expanding with our research program.

00:01:10.133 --> 00:01:14.333
We're getting new buildings, our staff is growing but we still find ourselves in need

00:01:14.333 --> 00:01:16.233
of newer and better facilities.

00:01:16.233 --> 00:01:20.533
Of course, it's the same everywhere, at the government institutes, the large private concerns,

00:01:20.533 --> 00:01:22.466
pharmaceutical laboratories.

00:01:22.466 --> 00:01:28.166
But after all, when you consider the fantastic growth of medical research...uh, step in here, please.

00:01:28.166 --> 00:01:31.266
This is one of our recently equipped laboratories.

00:01:31.266 --> 00:01:35.332
The university, by the way, is quite interested in this particular experiment.

00:01:35.333 --> 00:01:38.033
We expect some significant results within the next few months,

00:01:38.033 --> 00:01:41.966
which could lead us off into an entirely new direction.

00:01:41.966 --> 00:01:45.032
[Doctor 1:] I would say yes to that.

00:01:45.033 --> 00:01:48.599
Everyone is familiar with the explosion of medical technology,

00:01:48.600 --> 00:01:50.900
and medicine will continue to grow at a fantastic rate.

00:01:50.900 --> 00:01:52.266
This we take for granted.

00:01:52.266 --> 00:01:56.132
But in the excitement, we've been overlooking a few things.

00:01:56.133 --> 00:02:01.433
For example, the fact that we in the profession are losing touch with each other

00:02:01.433 --> 00:02:04.133
and each other's work.

00:02:04.133 --> 00:02:07.099
It's a big science, today's medicine.

00:02:07.100 --> 00:02:10.200
It's becoming increasingly fragmented.

00:02:10.200 --> 00:02:13.333
We're spanning out in a thousand directions.

00:02:13.333 --> 00:02:19.533
Each new discipline has its own maze of facts and figures, its own esoteric jargon.

00:02:19.533 --> 00:02:25.599
If we lose sight of each other, we could lose sight of the common goal, which is health, is it not?

00:02:25.600 --> 00:02:29.933
Ideally, I should be aware of all new work being done in fields related to mine,

00:02:29.933 --> 00:02:34.833
but I have a hard enough time keeping up in my own field.

00:02:34.833 --> 00:02:40.066
As for the medical students, I don't know how they manage to learn all they're supposed to.

00:02:40.066 --> 00:02:42.499
[Guide:] As a matter of fact, a lot of very interesting developments

00:02:42.500 --> 00:02:44.466
have come about indirectly.

00:02:44.466 --> 00:02:47.832
We'll be running an experiment and several unfamiliar problems will arise,

00:02:47.833 --> 00:02:51.833
each one of which leads us on into something entirely different.

00:02:51.833 --> 00:02:54.166
New insights, new problems, new directions.

00:02:54.166 --> 00:02:57.932
There's no end to it. We always have to be prepared to branch out.

00:02:57.933 --> 00:02:59.766
[Doctor 1:] Oh, yes, definitely.

00:02:59.766 --> 00:03:05.599
What has happened? What concerns me the most is that all this diverse activity has produced a logjam of information

00:03:05.600 --> 00:03:11.833
and it will continue to pile up unless we get better ways to get it moving.

00:03:11.833 --> 00:03:15.633
We need to disentangle this vital knowledge and make use of it.

00:03:15.633 --> 00:03:18.766
And this is going to require better methods of communication.

00:03:18.766 --> 00:03:21.399
Better teaching methods.

00:03:21.400 --> 00:03:25.366
We're expecting a lot of important data from this experiment.

00:03:25.366 --> 00:03:29.499
[Guide:] Of course, it's a little early to be certain, but there may be other applications

00:03:29.500 --> 00:03:33.900
in chemotherapy, particularly in connection with cardiovascular surgery.

00:03:33.900 --> 00:03:38.666
[Doctor 1:] In surgery, you have to teach largely by demonstration.

00:03:38.666 --> 00:03:42.166
This means that you can handle only a few students at a time.

00:03:42.166 --> 00:03:45.399
As it is, a practicing physician can scarcely afford...

00:03:45.400 --> 00:03:49.133
[Guide:] The time it takes to find out whether someone else has done this before is often longer

00:03:49.133 --> 00:03:52.366
than the actual time it takes to run the experiment yourself.

00:03:52.366 --> 00:03:56.599
[Doctor 1:] We need some means to amplify the effectiveness of the expert.

00:03:56.600 --> 00:03:59.666
[Guide:] These men have become authorities in their fields.

00:03:59.666 --> 00:04:01.332
[Doctor 1:] There's so little time to teach.

00:04:01.333 --> 00:04:02.333
[Guide:] More and more data is piling up.

00:04:02.333 --> 00:04:03.566
[Doctor 1:] Specialization will increase.

00:04:03.566 --> 00:04:04.432
[Guide:] Research is growing.

00:04:04.433 --> 00:04:08.299
[Doctor 1:] The little time it takes is necessary.

00:04:08.300 --> 00:04:12.166
Consider what you mean by basic education.

00:04:12.166 --> 00:04:16.532
This is grounded on the somewhat dubious assumption that in a given number of years,

00:04:16.533 --> 00:04:19.899
we can learn the fundamentals of each discipline.

00:04:19.900 --> 00:04:22.566
But what are those fundamentals these days?

00:04:22.566 --> 00:04:23.999
[Doctor 2:] Right.

00:04:24.000 --> 00:04:32.033
Look at it this way. We'll be 30 years old, be in school for, let's see, two to three years,

00:04:32.033 --> 00:04:37.266
and you'll still have another two, maybe four years to go in your specialty.

00:04:37.266 --> 00:04:39.499
[Doctor 3:] Well, that depends on the field.

00:04:39.500 --> 00:04:44.700
[Doctor 2:] No. Take any field you want. I don't care what it is, you've got some time to put in.

00:04:44.700 --> 00:04:52.900
I mean, pick something really small and special, like a little corner in dermatology or pediatrics or something.

00:04:52.900 --> 00:04:57.800
If you started right now at the rate things are going, you've got three years of reading to do.

00:04:57.800 --> 00:04:59.433
[Doctor 4:] Three years?

00:04:59.433 --> 00:05:01.933
You might get started in three years.

00:05:01.933 --> 00:05:06.133
Stuff is pouring in so fast, three years is gonna look like three months.

00:05:06.133 --> 00:05:08.133
[Doctor 2:] And reading is only part of it.

00:05:08.133 --> 00:05:13.299
You know, what you really need is a whole headful of transistors and a plug...

00:05:13.300 --> 00:05:20.766
where every time you needed to know something all you'd have to do is lie down and plug yourself in.

00:05:20.766 --> 00:05:27.832
[Medical practitioner walks through library stacks.]

00:05:27.833 --> 00:05:30.399
[Narrator:] The problem:

00:05:30.400 --> 00:05:32.233
information,

00:05:32.233 --> 00:05:34.033
knowledge,

00:05:34.033 --> 00:05:35.666
lots of it.

00:05:35.666 --> 00:05:41.032
So much we can scarcely comprehend the volume, the weight of it.

00:05:41.033 --> 00:05:43.433
Volume and weight.

00:05:43.433 --> 00:05:46.233
Odd measurements of knowledge.

00:05:46.233 --> 00:05:50.299
Maybe it's not so odd when you think about it.

00:05:50.300 --> 00:05:52.633
How much of it gets lost.

00:05:52.633 --> 00:05:55.133
Buried.

00:05:55.133 --> 00:05:57.199
How many pounds?

00:05:57.200 --> 00:05:59.800
How many cubic feet?

00:05:59.800 --> 00:06:04.733
How much desperately needed information?

00:06:04.733 --> 00:06:07.333
Too much to learn.

00:06:07.333 --> 00:06:12.899
Too little time. Too few teachers.

00:06:12.900 --> 00:06:18.100
Too many people who need to know things, important things.

00:06:18.100 --> 00:06:19.833
Too much knowledge?

00:06:19.833 --> 00:06:22.099
How can that be?

00:06:22.100 --> 00:06:28.033
How can there be too much knowledge about curing disease, saving lives?

00:06:28.033 --> 00:06:32.699
How, when there's so much we don't know?

00:06:32.700 --> 00:06:39.333
What we need are better ways to process information, evaluate it, assimilate it.

00:06:39.333 --> 00:06:44.399
We need better ways to communicate it clearly and rapidly.

00:06:44.400 --> 00:06:48.900
Better ways to get it where it's needed.

00:06:48.900 --> 00:06:53.566
[Music]

00:06:53.566 --> 00:07:02.732
Sometimes it's better to see something. Really see it.

00:07:02.733 --> 00:07:05.166
Or hear something.

00:07:05.166 --> 00:07:08.766
[Whirring tape sound]

00:07:08.766 --> 00:07:17.366
[Music]

00:07:17.366 --> 00:07:20.466
A picture can be worth a thousand words.

00:07:20.466 --> 00:07:24.799
[Music]

00:07:24.800 --> 00:07:26.633
A picture can be priceless.

00:07:26.633 --> 00:07:34.166
[Music]

00:07:34.166 --> 00:07:40.866
Pictures can see into the heart.

00:07:40.866 --> 00:07:47.699
Pictures show, describe with colors.

00:07:47.700 --> 00:07:52.733
[Music]

00:07:52.733 --> 00:07:54.299
With movement.

00:07:54.300 --> 00:08:15.366
[Music]

00:08:15.366 --> 00:08:18.199
Pictures capture.

00:08:18.200 --> 00:08:22.500
Pictures preserve.

00:08:22.500 --> 00:08:27.433
A picture can go places easier and faster.

00:08:27.433 --> 00:08:29.866
It can go a lot of places at once.

00:08:29.866 --> 00:08:34.999
[Music]

00:08:35.000 --> 00:08:37.100
The instructor can't.

00:08:37.100 --> 00:08:40.966
[Music]

00:08:40.966 --> 00:08:44.932
Not actually, but an image of him can.

00:08:44.933 --> 00:08:46.466
His voice can.

00:08:46.466 --> 00:08:51.132
[Instructor:] The pathologist has had difficulty in establishing the diagnosis of carcinoma

00:08:51.133 --> 00:08:52.433
and the lesion has...

00:08:52.433 --> 00:08:56.299
[Audiovisual producer:] We've got some motion picture film coming up in about three minutes.

00:08:56.300 --> 00:09:02.633
We're going to stand by to assist.

00:09:02.633 --> 00:09:05.533
[Instructor:] Makes the clinical differentiation of that...

00:09:05.533 --> 00:09:10.166
[Narrator:] He can pack up his lesson and mail it.

00:09:10.166 --> 00:09:17.566
[Sound of liquid bubbling in a beaker in the lab.]

00:09:17.566 --> 00:09:25.032
Pictures talk in any language--to the literate, to the illiterate.

00:09:25.033 --> 00:09:39.599
[Music]

00:09:39.600 --> 00:09:42.033
Pictures can teach.

00:09:42.033 --> 00:09:44.699
Sounds can teach.

00:09:44.700 --> 00:09:52.133
They can teach a lot of things faster and better, again and again.

00:09:52.133 --> 00:09:54.899
You still need books.

00:09:54.900 --> 00:09:57.733
You still need teachers,

00:09:57.733 --> 00:10:01.733
but pictures and sounds can bring books to life.

00:10:01.733 --> 00:10:05.466
They can provide the best teachers when and where they're needed.

00:10:05.466 --> 00:10:08.432
[Doctor 1:] It's a new science, today's medicine.

00:10:08.433 --> 00:10:10.966
It's becoming increasingly fragmented.

00:10:10.966 --> 00:10:14.099
We're fanning out in a thousand directions.

00:10:14.100 --> 00:10:21.500
And each new discipline has its own maze of facts and figures, its own esoteric jargon.

00:10:21.500 --> 00:10:28.633
If we lose sight of each other, we could lose sight of the common goal, which is health, is it not?

00:10:28.633 --> 00:10:31.966
[Narrator:] Sounds and pictures.

00:10:31.966 --> 00:10:33.932
Audiovisuals.

00:10:33.933 --> 00:10:35.366
[Music]

00:10:35.366 --> 00:10:39.366
[A Public Health Service Audiovisual Facility Production]

00:10:39.366 --> 00:10:43.866
[Produced at the Communicable Disease Center]

00:10:43.866 --> 00:10:48.432
[The End, M-1047]