WEBVTT

00:18.266 --> 00:29.532
[Film leader]

00:29.533 --> 00:30.099
[Tone]

00:31.633 --> 00:39.633
[Singing and drum beating]

00:39.633 --> 00:46.699
[To The People]

00:46.700 --> 00:53.766
[Singing and drum beating]

00:53.766 --> 00:56.399
[Drumming]

00:57.333 --> 01:00.266
[Car horn]

01:00.266 --> 01:02.332
[Narrator:] The population
issue is not simply

01:02.333 --> 01:04.699
a matter of numbers of people.

01:04.700 --> 01:06.833
It is also, with
increasing urgency,

01:06.833 --> 01:09.099
the need of those
people for services

01:09.100 --> 01:11.766
which modern life at
any level demands.

01:11.766 --> 01:15.499
Transport and housing,
schools and health care.

01:15.500 --> 01:22.533
[Background conversation]

01:22.533 --> 01:25.199
Worldwide, as people
have come to recognize

01:25.200 --> 01:27.833
the long-term health
and social implications

01:27.833 --> 01:30.633
of their own fertility,
and have begun

01:30.633 --> 01:34.266
to demand a reasonable means
to regulate that fertility,

01:34.266 --> 01:36.999
a compelling
problem emerges, how

01:37.000 --> 01:39.833
to respond to that
demand in a manner which

01:39.833 --> 01:42.766
is appropriate to each
culture and respectful

01:42.766 --> 01:44.666
of each individual
within that culture?

01:47.200 --> 01:49.600
Traditionally, family
planning services

01:49.600 --> 01:50.666
have been provided
through clinics.

01:50.666 --> 01:51.766
[Graphic animation]

01:51.766 --> 01:54.232
Couples seeking guidance
on contraceptives

01:54.233 --> 01:56.299
had to go to the
clinic, regardless

01:56.300 --> 01:59.100
of the distance from their
home, the inconvenience

01:59.100 --> 02:02.566
of the journey, the cost
in transport or fees,

02:02.566 --> 02:05.699
and the sacrifice of
inherent reticence.

02:05.700 --> 02:09.000
Access to contraceptives has
increased dramatically when

02:09.000 --> 02:11.100
commercial outlets
and village supply

02:11.100 --> 02:13.166
centers have
shortened the distance

02:13.166 --> 02:16.832
and simplified the
procurement process.

02:16.833 --> 02:20.299
Household delivery aims
to surmount these barriers

02:20.300 --> 02:22.966
completely by placing
contraceptives

02:22.966 --> 02:26.366
in each household containing
an eligible couple.

02:26.366 --> 02:29.732
This final step in making
supplies fully available

02:29.733 --> 02:33.399
provides not only the best
possible initial information,

02:33.400 --> 02:38.066
but overcomes the obstacles of
distance, cost, inconvenience,

02:38.066 --> 02:39.599
and lack of knowledge.

02:39.600 --> 02:41.966
[Vehicle engine running]

02:44.333 --> 02:46.633
Within the last
few years, a number

02:46.633 --> 02:49.699
of living laboratories to
test the validity of taking

02:49.700 --> 02:52.033
contraceptives
directly to the people

02:52.033 --> 02:54.266
have been set up in
countries which offer

02:54.266 --> 02:56.466
a variety of unique problems.

02:56.466 --> 03:00.532
In Tunisia, a basic problem was
the presence, at some distance,

03:00.533 --> 03:03.933
from urban settlements of
a substantial population

03:03.933 --> 03:08.999
of eligible couples not normally
reached by modern health care.

03:09.000 --> 03:11.400
The project recruited
and trained interviewers,

03:11.400 --> 03:14.133
who not only collect
information, but distribute

03:14.133 --> 03:16.266
oral contraceptives.

03:16.266 --> 03:19.866
They visit every household
in a defined geographic area

03:19.866 --> 03:23.332
and offer contraceptives
to all eligible women.

03:23.333 --> 03:25.566
Eligible, being
defined in Tunisia,

03:25.566 --> 03:28.799
as under 45 years
of age, currently

03:28.800 --> 03:32.100
married with husband
present, not pregnant,

03:32.100 --> 03:33.266
not known to be sterile--

03:33.266 --> 03:34.166
[Goat bleating]

03:34.166 --> 03:36.532
--and with no health
contraindications

03:36.533 --> 03:38.233
against pill usage.

03:40.466 --> 03:40.899
[Goat bleating]

03:43.066 --> 03:46.066
Project director,
Dr. Lillian Toomey.

03:46.066 --> 03:52.099
[Dr. Toomey:]
[Speaking Arabic]

03:53.433 --> 03:55.599
[Interpreter:] We thought
that the best way to begin

03:55.600 --> 03:58.333
was to choose girls
from this region

03:58.333 --> 04:02.699
and train them to talk to
women, to explain the idea

04:02.700 --> 04:05.166
and methods of family planning.

04:07.700 --> 04:09.766
We knew that the
women here would

04:09.766 --> 04:12.466
have more confidence
in local girls

04:12.466 --> 04:15.432
who speak the same
language, and that they

04:15.433 --> 04:18.799
would listen to these girls
in this very personal family

04:18.800 --> 04:20.433
planning program.

04:20.433 --> 04:27.399
[Women conversing]

04:27.400 --> 04:29.400
[Narrator:] Let us watch
a typical home visit

04:29.400 --> 04:32.866
in the village of Biʾr ʿAlī
in the province of Sfax,

04:32.866 --> 04:35.499
as Dr. Toomey explains
the rationale behind it.

04:35.500 --> 04:37.000
[Dr. Toomey:] [Speaking Arabic]

04:37.000 --> 04:38.600
[Interpreter:] We have
arranged the work

04:38.600 --> 04:43.100
so that we send the girls to
the homes in groups of two.

04:43.100 --> 04:46.266
They go to the homes,
talk to the women,

04:46.266 --> 04:50.566
and give them a supply
of pills for six months.

04:50.566 --> 04:53.266
They have been trained
to explain fully

04:53.266 --> 04:57.932
how to take the pills and what
to do if they have reactions

04:57.933 --> 04:59.799
or get sick.

04:59.800 --> 05:02.866
We give them a card,
and they can take it

05:02.866 --> 05:06.632
to the clinic for
examination by a doctor.

05:06.633 --> 05:11.099
If all goes well, they can
take the full six-month supply

05:11.100 --> 05:13.700
of pills.

05:13.700 --> 05:18.066
Before the supply is exhausted,
we will come back to them

05:18.066 --> 05:22.999
in about five months and,
again, question them carefully

05:23.000 --> 05:28.733
and report all that they say,
their reactions, and so on.

05:28.733 --> 05:31.166
And if everything
is satisfactory,

05:31.166 --> 05:35.932
we will give the women
another six-months supply.

05:35.933 --> 05:38.733
[Home visit staff:] [Speaking Arabic]

05:38.733 --> 05:40.666
[Dr. Toomey:] First,
the young visitor

05:40.666 --> 05:43.899
fills out all her papers,
and has determined

05:43.900 --> 05:45.966
that the woman is eligible.

05:45.966 --> 05:49.299
Then she begins to talk.

05:49.300 --> 05:52.400
[Home visit staff:] I am giving you
two packages of pills.

05:52.400 --> 05:56.666
In each package, there are
three smaller packages.

05:56.666 --> 06:00.266
You open one of the
packages five days

06:00.266 --> 06:03.199
after you begin your period.

06:03.200 --> 06:04.666
Count carefully.

06:04.666 --> 06:09.899
One, two, three, four, five.

06:09.900 --> 06:13.733
Now on the fifth
day at night, you

06:13.733 --> 06:18.099
start by taking this
first pill, the white one.

06:18.100 --> 06:23.033
You swallow this white pill
and you follow this line,

06:23.033 --> 06:28.766
taking one pill every night
until you finish this row.

06:28.766 --> 06:32.532
Then you go back and
start the second row.

06:32.533 --> 06:35.999
Then the next, and the next.

06:36.000 --> 06:38.800
These are the last you take.

06:38.800 --> 06:40.200
Do you understand?

06:40.200 --> 06:41.833
[Rural woman:] Yes.

06:41.833 --> 06:46.133
[Home visit staff:] [?]

06:46.133 --> 06:49.133
Now if you should
get signs of blood

06:49.133 --> 06:51.699
while you are taking
the white pills

06:51.700 --> 06:55.600
or if you should not get the
blood while you are taking

06:55.600 --> 06:58.866
the red pills, you had
better come to the doctor

06:58.866 --> 07:01.799
for an examination.

07:01.800 --> 07:05.566
[Rural woman:] Do I get the blood
while I'm taking the white pills?

07:05.566 --> 07:08.999
[Home visit staff:] No, you should
get the blood only while you

07:09.000 --> 07:11.766
are taking the red pills.

07:11.766 --> 07:16.399
[Rural woman:] When I get the blood
do I come for examination?

07:16.400 --> 07:20.166
[Home visit staff:] Only if you get it while
you were taking the white pills.

07:20.166 --> 07:23.299
But if you get it while you
are taking the red pills,

07:23.300 --> 07:27.766
that is normal and you
don't need an examination.

07:27.766 --> 07:31.199
The pills will
regulate your bleeding.

07:31.200 --> 07:34.200
White means no blood.

07:34.200 --> 07:37.166
Red means blood.

07:37.166 --> 07:38.832
Do you understand?

07:40.500 --> 07:43.566
Now suppose you want
to stop taking the pill

07:43.566 --> 07:45.799
because you want to
get pregnant again.

07:45.800 --> 07:49.000
Don't just stop
taking the pills.

07:49.000 --> 07:52.600
Finish the cycle
first, then stop.

07:52.600 --> 07:56.466
The best way would
be to check with us.

07:56.466 --> 07:57.799
Another thing.

07:57.800 --> 08:02.333
Don't forget to take your
pills, even for one day.

08:02.333 --> 08:04.466
Don't jump a day.

08:04.466 --> 08:09.799
It is bad for you, and
you might get pregnant.

08:09.800 --> 08:14.166
Now show me how you are
going to take the pills

08:14.166 --> 08:18.699
so I can be sure
you understand.

08:18.700 --> 08:21.400
[Dr. Toomey:] This is the sort
of careful interview

08:21.400 --> 08:24.966
for which there is rarely
time in a crowded clinic,

08:24.966 --> 08:27.199
and yet it is
essential if a woman

08:27.200 --> 08:30.633
is to understand and use
the pill in a way which

08:30.633 --> 08:31.866
will help her.

08:31.866 --> 08:35.699
In simple country terms,
it provides the best sort

08:35.700 --> 08:38.033
of foundation for continued use.

08:38.033 --> 08:43.366
[Home visit staff speaking with the women]

08:43.366 --> 08:46.599
We will come back
before the end of six months.

08:46.600 --> 08:50.466
Now, here is a card for
a doctor's examination

08:50.466 --> 08:52.966
if it is needed.

08:52.966 --> 08:56.199
Dr. Toomey will be coming
to the clinic many times

08:56.200 --> 08:58.500
during the next six months.

08:58.500 --> 09:02.366
[Home visit staff speak with women]

09:02.366 --> 09:12.866
[Conversation continues]

09:12.866 --> 09:16.032
[Home visit staff:] Put these
packages away and keep them out

09:16.033 --> 09:19.299
of the children's reach.

09:19.300 --> 09:23.366
Don't start taking them until
you get your next period.

09:23.366 --> 09:25.532
Another thing I want to say.

09:25.533 --> 09:29.933
After you start taking the
pill, you may get a headache.

09:29.933 --> 09:32.233
Don't worry about it.

09:32.233 --> 09:35.999
It only happens because the pill
is something new you have not

09:36.000 --> 09:37.866
taken before.

09:37.866 --> 09:40.932
Or you might get a stomach pain.

09:40.933 --> 09:44.266
But if you do, don't
throw away the pills.

09:44.266 --> 09:46.199
Go on taking them.

09:46.200 --> 09:48.233
You will be all right.

09:48.233 --> 09:53.933
We would not give you anything
that could really harm you.

09:53.933 --> 09:59.099
But if you get truly sick for
any reason, then come to us

09:59.100 --> 10:01.700
or send word to
us so you can get

10:01.700 --> 10:04.266
an examination by the doctor.

10:06.200 --> 10:12.366
Now, take good care of yourself
and take care of the pills.

10:12.366 --> 10:17.832
Take them with you wherever
you go and take them regularly.

10:17.833 --> 10:19.566
Do you understand?

10:19.566 --> 10:22.166
[Rural woman:] [?]

10:22.166 --> 10:28.866
[Home visit staff speaking with women.]

10:28.866 --> 10:31.432
Now we leave
you with God.

10:31.433 --> 10:35.533
And if anything goes wrong,
we will come back and take you

10:35.533 --> 10:37.599
by car to the doctor.

10:37.600 --> 10:39.466
[Salama]

10:40.533 --> 10:48.766
[Footsteps]

10:48.766 --> 10:51.832
[Narrator:] Dr. Masry Shakir,
director of the National Family

10:51.833 --> 10:55.233
Planning Office, sees the
program in broad terms.

10:55.233 --> 11:04.599
[Dr. Shakir:]
[Speaking Arabic]

11:04.600 --> 11:06.500
[Interpreter:] We have
promoted family planning

11:06.500 --> 11:08.533
programs because
we consider them

11:08.533 --> 11:11.733
fundamental to the philosophy
of family well-being.

11:11.733 --> 11:14.933
[Dr. Shakir:]
[Speaking Arabic]

11:14.933 --> 11:18.399
[Interpreter:] They are part
of a humane consideration,

11:18.400 --> 11:22.133
of a way in which we can
bring mankind to a better

11:22.133 --> 11:25.599
level of life with dignity.

11:25.600 --> 11:29.100
A way to guard the health
of mothers and children,

11:29.100 --> 11:33.000
and to create truly healthy
generations for the future.

11:33.000 --> 11:35.633
[Dr. Shakir:][Speaking Arabic]

11:35.633 --> 11:37.766
[Interpreter:] This is our work.

11:37.766 --> 11:41.466
Our ultimate goal is to
create healthier generations

11:41.466 --> 11:43.699
of informed citizens.

11:43.700 --> 11:46.966
We consider that man is
the most precious capital

11:46.966 --> 11:48.699
asset of the state.

11:48.700 --> 11:53.033
If we take care of him, he can
create the national wealth.

11:53.033 --> 11:56.466
Indeed, he is the wealth.

11:56.466 --> 11:58.899
With him, we can
achieve our aims

11:58.900 --> 12:00.933
of development and progress.

12:00.933 --> 12:04.133
[Leaves thrashing]

12:04.133 --> 12:07.733
With the solid assurance
of full government support,

12:07.733 --> 12:11.599
Tunisia plans an expansion of
the household delivery system

12:11.600 --> 12:15.100
into three more provinces,
with a total population

12:15.100 --> 12:17.033
of more than 100,000 people.

12:17.033 --> 12:18.566
[Leaves rustling]

12:18.566 --> 12:22.232
The pilot project grew out of
the needs and characteristics

12:22.233 --> 12:26.466
of the people themselves,
truly an Indigenous program.

12:26.466 --> 12:29.132
The expansion will
capitalize upon the findings

12:29.133 --> 12:29.799
of that project.

12:29.800 --> 12:37.666
[Light music]

12:37.666 --> 12:42.532
[Goats bleeting]

12:43.300 --> 12:47.566
[Farm landscape]

12:47.566 --> 12:51.566
[Music]

12:51.566 --> 12:55.966
The lush Green Valley of the
River Nile is Egypt's pride,

12:55.966 --> 12:59.199
but the waters irrigate
only a limited area.

12:59.200 --> 13:02.933
97 percent of the nation's people
are crowded together

13:02.933 --> 13:06.366
on the 4 percent of the
land which is arable,

13:06.366 --> 13:10.632
giving it one of the world's
greatest population densities.

13:10.633 --> 13:14.199
People who are unconvinced
by demographic cries of doom

13:14.200 --> 13:17.900
tend to point to empty land
areas as proof that population

13:17.900 --> 13:20.433
can expand without penalty.

13:20.433 --> 13:24.666
But the cost of making desert
land habitable is enormous.

13:24.666 --> 13:28.066
Even the provision of basic
subsistence is expensive.

13:28.066 --> 13:33.899
[Ancient Egyptian sculpture]

13:33.900 --> 13:39.833
[Busy street sounds]

13:39.833 --> 13:40.566
[Horn blaring]

13:40.566 --> 13:45.299
Egypt's population grows at
the rate of one million a year,

13:45.300 --> 13:49.500
with attendant pressure
on all public services.

13:49.500 --> 13:52.433
Recognizing the special
problem of a population so

13:52.433 --> 13:54.799
concentrated, the
government of Egypt

13:54.800 --> 13:58.300
has included family planning
in its health services.

13:58.300 --> 14:01.500
But the burden on these
services demonstrates the need

14:01.500 --> 14:03.900
for supplementary
means of distribution

14:03.900 --> 14:08.300
if contraceptives are to
be made widely available.

14:08.300 --> 14:12.300
Dr. Saad Jadallah has been
active in Shanawan household

14:12.300 --> 14:14.400
delivery since it began.

14:14.400 --> 14:17.200
He believes that it is
essential to the success

14:17.200 --> 14:19.900
of any such project
that the whole health

14:19.900 --> 14:21.833
community be apprised of it.

14:21.833 --> 14:25.599
And, when appropriate, prepared
to play a supportive role.

14:25.600 --> 14:31.666
[Dr. Jadallah:]
[Speaking Arabic]

14:31.666 --> 14:33.099
[Narrator:] Here, he

14:33.100 --> 14:36.166
reminds health workers of the
importance the state attaches

14:36.166 --> 14:40.432
to family planning, and explains
the plans to expand household

14:40.433 --> 14:42.333
delivery to other
villages in their area.

14:42.333 --> 14:47.699
[Dr. Jadallah addressing a group]

14:47.700 --> 14:48.833
[Village market]

14:48.833 --> 14:52.766
Shanawan is an agricultural
village North of Cairo.

14:52.766 --> 14:55.466
The project began,
here as elsewhere,

14:55.466 --> 14:57.599
by sending a research
team to become

14:57.600 --> 14:59.633
acquainted with the
village and its people.

14:59.633 --> 15:02.699
[Villagers walking]

15:02.700 --> 15:05.866
[Dr. Jadallah:] Our household
distribution in Shanawan

15:05.866 --> 15:09.199
was certainly a success.

15:09.200 --> 15:17.033
When we started our research
projects in Shanawan in 1969,

15:17.033 --> 15:23.166
the prevalence of
contraceptive use was 4 percent.

15:23.166 --> 15:29.066
Through our efforts in family
planning communication,

15:29.066 --> 15:37.266
the percentage of contraceptive
use reached 8 percent in 1972.

15:37.266 --> 15:40.966
And we continued our work with
the family planning clinics,

15:40.966 --> 15:43.999
and was providing information
about family planning

15:44.000 --> 15:52.066
and contraceptives until
1974, when in November 1974,

15:52.066 --> 15:55.132
the proportion using
contraceptive methods

15:55.133 --> 15:59.299
in the village was 15 percent.

15:59.300 --> 16:04.333
We then did our household
distribution in November 1974,

16:04.333 --> 16:09.066
and in November
1975 the proportion

16:09.066 --> 16:14.032
of contraceptive users
increased to 31 percent.

16:14.033 --> 16:25.033
And this success prompted us to
expand the project in 20 health

16:25.033 --> 16:30.366
units serving 40 villages, with
a population of 200,000 people

16:30.366 --> 16:34.566
in Malofieieva governorate.

16:34.566 --> 16:37.732
What I would really
like to emphasize

16:37.733 --> 16:42.533
is that our household
distribution does not conflict

16:42.533 --> 16:47.399
with the present family
planning services in the clinic.

16:47.400 --> 16:51.133
It does not replace the
present family planning

16:51.133 --> 16:56.833
services in the clinic, but
it enhances and supports

16:56.833 --> 16:58.533
these services.

16:58.533 --> 17:07.399
[Workers chatting during
household distribution]

17:07.400 --> 17:10.400
[Narrator:] The most important
fact about household delivery

17:10.400 --> 17:12.433
is that it works.

17:12.433 --> 17:15.199
Demonstrably, wherever
it's been tried,

17:15.200 --> 17:20.700
it works, to take the record
of only four programs.

17:20.700 --> 17:22.066
[Graphic overlay]

17:22.066 --> 17:24.832
In Egypt, at the outset of
the household distribution

17:24.833 --> 17:28.433
program in Shanawan,
contraceptive prevalence

17:28.433 --> 17:30.799
was 15 percent.

17:30.800 --> 17:35.700
In one year, this
figure rose to 31 percent.

17:35.700 --> 17:37.366
[Traffic sounds]

17:37.366 --> 17:40.099
Korea had an active
family planning program

17:40.100 --> 17:43.466
before household distribution.

17:46.000 --> 17:47.133
[Graphic overlay]

17:47.133 --> 17:51.299
Prevalence was 30 percent.

17:51.300 --> 17:54.400
In only four months,
it had risen to 40 percent.

17:54.400 --> 17:57.200
[Graphic overlay]

17:57.200 --> 18:01.900
[Women and children outdoors]

18:01.900 --> 18:04.133
[Chatter]

18:04.133 --> 18:07.066
In Bangladesh, when the
household distribution program

18:07.066 --> 18:11.432
began, prevalence was
estimated at less than 1 percent.

18:11.433 --> 18:17.566
Within one year, the
figure increased to 12.5 percent.

18:17.566 --> 18:23.166
[Inhabitants speaking Arabic]

18:23.166 --> 18:28.266
[Narrator:] In Tunisia, the
rate in the test area was 4.7 percent.

18:28.266 --> 18:31.732
Within six months,
prevalence had risen to 10 percent.

18:31.733 --> 18:32.799
[Graphic overlay]

18:32.800 --> 18:35.366
Out of experience
represented by projects

18:35.366 --> 18:38.132
which have been operative
long enough to be evaluated

18:38.133 --> 18:42.999
objectively, certain
fundamental truths have emerged.

18:43.000 --> 18:45.033
Contraceptives
can be distributed

18:45.033 --> 18:48.333
to households without
serious adverse incidents,

18:48.333 --> 18:52.366
whether in urban Korea
or rural Tunisia.

18:52.366 --> 18:54.932
A packet of
contraceptives in hand

18:54.933 --> 18:58.599
is the most persuasive
information tool available.

18:58.600 --> 19:00.466
Despite predictions
to the contrary,

19:00.466 --> 19:03.166
contraceptives,
although free of charge,

19:03.166 --> 19:05.466
are perceived as valuable.

19:05.466 --> 19:07.766
They may not be
used immediately,

19:07.766 --> 19:11.466
but they will be kept and
used eventually or given

19:11.466 --> 19:12.966
to neighbors.

19:12.966 --> 19:16.599
And the leap in contraceptive
usage in every case

19:16.600 --> 19:20.733
is too dramatic
to be overlooked.

19:20.733 --> 19:23.399
Worldwide experimental
programs are

19:23.400 --> 19:28.033
proving the correlation between
availability and acceptance.

19:28.033 --> 19:33.566
Be it commercial distribution,
village supply centers,

19:33.566 --> 19:36.632
or household
delivery, the concept

19:36.633 --> 19:39.533
of bringing contraceptives
directly to the people

19:39.533 --> 19:43.966
is a growing phenomenon
around the globe.

19:43.966 --> 19:46.499
The act of giving
a woman the means

19:46.500 --> 19:47.933
of controlling her fertility--

19:47.933 --> 19:48.566
[Tunisian music]

19:48.566 --> 19:52.599
--erases not only the barriers
surrounding clinic-based family

19:52.600 --> 19:55.433
planning services, but
also the differences

19:55.433 --> 19:59.599
of income, education
social level,

19:59.600 --> 20:04.066
which have been thought so
important in acceptance rates.

20:04.066 --> 20:09.066
She holds in her hand something
new, a little strange, but not

20:09.066 --> 20:11.199
frightening.

20:11.200 --> 20:16.200
For the first time,
the hope of change.

20:16.200 --> 20:23.800
[Music]

20:23.800 --> 20:26.100
[An Airlie Production]

20:26.100 --> 20:28.900
[Executive producer: Murdock Head, M.D.]

20:28.900 --> 20:31.666
[Project Coordinators:
Thomas McMahon, Douglas Larson]

20:31.666 --> 20:35.032
[Photography: Paul Noonan, David Nash]

20:35.033 --> 20:37.233
[Sound: James Reid]

20:37.233 --> 20:39.333
[Writer: Miriam Bucher]

20:39.333 --> 20:41.499
[Editor: Gordon Heerman]

20:41.500 --> 20:44.600
[Produced by: The George Washington University, School of Medicine and Health

20:44.600 --> 20:47.700
Sciences, Department of Medical and Public Affairs]

20:47.700 --> 20:51.166
[Music]

20:51.166 --> 20:54.599
[This project was supported by the
Office of Population, U.S. Agency
for International Development,

20:54.600 --> 20:56.766
AID/csd-3643] 1977.

21:02.600 --> 21:05.366
[End trailer]
