[FBI Warning] [What Mom un Dad didn't teach . . . Animation Education Can!] [This is your male chauvinistic chance to become a successful grocer, sooooo] [Easy Does It.] [Stokely Van Camp Presents] [Easy Does It] [Produced by Hugh Harman Productions] [Original Story by L. C. MacGlashan ] [Screen Play by Robert Edmunds] [Animation Sequence Direction: Carl Urbano, Arnold Gillespie] [Live Action Direction: Richard C. Kahn] [Art Direction: Harold Miles] [Music: Clarence Wheeler] [Film Editing: William Faris] [Production Supervision: Charles McGirl] [Directed by High Harman] [music, street scene; store sign: Market Oscar B. Fuddle] [Old man checks watch] Yikes, right, dammit. Mr. Fuddle: Nearly time to close and still no gol-durned business. What’s a matter with everybody anyway? Anyone would think that [...] Son-of-a-gun and a gol-durned shame. [Whistling] Gol-durn it, Joe, with business as bad as it is, what have you got to be so happy about? Joe: Plenty, Mr. Fuddle, look at this! [Pulls out ring] I’m going to give this to Ann tonight. Fuddle: You better forget it, son. With things the way they are, looks like we’re going to have to shut the gol-durned place up. Lady shopper: Young man! U-K brand, U-K brand. Everything U-K brand. Joe: Can I help you, ma’am? Lady shopper: Are these the only peas you have? Joe: Yes, ma’am, and they’re delicious. Lady: Three cans for a quarter, humph! Joe: No, ma’am, they’re four for a quarter. We’re having a special on these today. They’re five cans for a quarter and they’re very nice peas, ma'am.. Six cans for a quarter. Uhhh, seven cans for a quarter. [voice trails off] Fuddle: Find everything you want, madam? Lady: No! But I will across the street! Fuddle: That’ll be nine cents, please. [Voice of crying baby in background.] Fuddle: Thank you, madam. [Woman talks to baby in stroller] Lady: Oh, all’s right, there, dear. [...] Fuddle: Good night! Lady: Good night! [Baby razzes display of U-K brand cans, as mother and baby depart.] Fuddle: Eight cents, seven cents, fourteen cents, twenty-seven cents, three cents. Joe, jumpin’ Jehoshaphat, Joe, Joe! Look at this. We’re not taking in enough money to pay expenses. I can’t understand why the stuff isn’t selling. Joe: I know what the trouble is, Mr. Fuddle. Look at this stuff. It's all unknown brands. Fuddle: But there's a bigger margin of profit on this merchandise. Joe: Well, I would rather make a small profit on a brand that sells. Fuddle: But Mr. Squeeze insists I put in U-K brand. Joe: Mr. Squeeze. That’s just because his bank owns the U-K Food Company. Fuddle: Well, I know that, but what can I do? He loaned me the money to finance my store. Joe: I never did like that guy. He’s always making a play for Ann. Joe: Look, Mr. Fuddle, I’m in love with your daughter, and I think Ann's the most wonderful girl in the world. And we’re going to get married, and, uh . . . Ann: Why, Joe! Why hadn’t you told me? [Both laugh.] Joe: Oh, hello, Ann! Don’t forget we're going out to dinner tonight. Ann: Yes, Joe, but this time it’s your turn to pay. Joe, you’re blushing! Joe: Oh, I am! [Both laugh.] Joe: I-I-I’ve got a big surprise for you! Ann: I can hardly wait. Hello, Daddy, ready to quit for the night? Fuddle: Humph, ready to quit, period. [Phone rings.] Hello! [Man on phone]: Now look, Fuddle, about that note. I won’t give you another minute. Fuddle: Yes, I know. I know it’s overdue. I was going to ask you if you would . . . Joe, Joe, he’s going to foreclose on me. What do we do? Joe: We can’t help it if the customer won’t buy. [Man on phone]: What do you think this bank is, a charitable institution? Do you think I’m in business for my health? Ann: Maybe there’s something I can do. See you later, darling. Joe: Ann. Ann: Murphy's Grill. Eight o'clock. Joe: Where ya going? [Man on phone]: I want my money, or I’ll foreclose! Fuddle: You can’t get the money right now. Think of my family. That’s what I am thinking of. Now, if I were your son-in-law., it would be a different matter. You know what I mean, Pop? I’ll give you 'til noon tomorrow to pay that note, Fuddle. [Slams phone.] [Knock on door.] Man on phone: Come in! Well, hi-ya, gorgeous. I was just talking to your father. Ann: I want to talk to you, please, on business. Mr. Hornsby: Any business with you is a pleasure, my dear. Ann: It’s about my father. Mr. Squeeze: Oh, let’s discuss it over dinner, Darling, I’ve got a plan all worked out. Ann: But honestly, I can’t. Mr. Squeeze: It’s important for your father’s sake, my dear. [Drive up to Swing Club. Swing music paying.] Maître d’: Ah, good evening, Mr. Squeeze. Table? This way, please. Mr. Squeeze: Thanks, Henri. [to Ann}: Be right with you, honey. Check girl: Check your hat? Squeeze [to check girl]: Hi-ya, babe. Cigarette girl: Ooooh! [Turns to see Squeeze, smiles.] Mr. Squeeze! [To Ann] Mr. Squeeze: There, my dear, I’m crazy about you. [At Murphy’s’ Grill, Joe sits alone at table, clock reads 9:10] [Cook calls out]: Cremate the toast, side of beans. Hamburger […], hold the onions. [Joe walks alone in park, sits at bench, sad music] Joe: I guess I’m just not good enough for Ann. [At Swing Club] Squeeze: You know that I can give you so much, my dear. Just say the word, and your father’s worries will be over. Ann: Oh, I don’t know what to say. Squeeze: Say “yes”! [Joe on park bench, brings ring out of pocket, looks at it, and shines it.] [ Ring glows; suddenly leprechaun appears, laughs.] Leprechaun: Hello! Joe: Where’d you come from? Leprechaun: There’s no need to be frightened of me. I know your problems. I know all about Ann, and Squeeze, and Mr. Fuddle,,and the store failing. I’ve come to help you. Joe: Well, who are you? Leprechaun: I’m Easy, that’s my name, and Easy always does it. [Singing] Easy does it, Easy does it. [Whistling] [Singing] Easy solves your problems when you’re blue! [Singing] Easy does it, Easy does it. [Whistling] [Singing] Easy does it all for you! When in trouble or in doubt Call on me, I’ll help you out. [Singing] Easy does it, Easy does it. [Whistling] [Singing] Easy does it all for you! Joe: There’s nothing you can do. Easy: Yes, there is, Joe. I want to take you for a trip to a magic plane, and prove it to you. Will you come? Joe: Well, I guess. Easy: Good, let’s go. [Plane forms around them, takes off.] Joe: Where’re we going? Easy: We’re going nearly sixty years back into time. [Parade of dates, as if flying through a tunnel: 1945, 1940, 1935, 1930, 1925, 1920, 1915, 1910, 1905, 1900, 1898] Well, Joe, here we are back in 1898, in Tennessee. Joe: 1898? Easy: Yes, sir, and there’s Mrs. Stokely’s farm. Let’s go down and take a look. [Plane drops low over farmhouse.] There’s her four sons, helping with the tomato canning. [Boy, holding bushel basket of tomatoes, to woman at stove]: Hurry up, Ma, this basket’s sure heavy. We checked 'em, and they’re all perfect. Woman: All perfect? Well, heavens-to-Betsy, son, these are not good enough. I’m going to can only the finest. Joe, looking in through window: Hey, shecertainly was stubborn enough about quality! Easy: You bet, that’s why her canned foods became famous throughout the entire neighborhood. Everyone wanted to buy them, and the first thing you know, she had her own little factory. And it wasn’t long after the factory that she had an up-to-date cannery. [Shows canner y warehouse by railroad car, marked Stokely Brothers and Co.] [Views of trucks at warehouses, and corporate headquarters.] Joe: And what happened to her four boys? Easy: They grew up in the business and kept the same high standard set by Ma Stokely. Easy: Always searching for the best locations for new growing areas. Stokely brothers, as grown men, looking over a map of the United States, with images of produce on it.] Joe: Why did they choose those particular spots? Easy: Ha, ha, ha, that’s a sixty-four dollar question, and a million-dollar answer! Look, Joe, say you pick this soil [circles part of map] for tomatoes. Joe: Um-huh. Easy: And say this soil for peaches (circles another part of the map]. Joe: Sounds good. Easy: Yeah, but it wouldn’t grow so good. Because this is a peach area [gestures to area selected for tomatoes, and image of peaches appear]. And this area is better for vegetables [gestures to area selected for peaches, and images of tomatoes appear]. Joe: Ah, but dirt’s dirt; what’s the difference? Easy: Dirt’s dirt to you, but not to Stokelys. And that isn’t all, Joe. Climate! Sunshine and rain are just as important. Come on, I’ll show you. [Plane takes off again, through lightning and rain storm.] Easy to Jupiter pluvious, Easy to Jupiter pluvious, […] We’re coming in, we’re coming in. Large troll: Ah-ha-ha-ha! Roger. Ah-ha-ha-ha! [Four faucets for the rain: Cloud Burst, Stokely’s Finest, Cats and Dogs, Drizzle] Easy: Jup’ pluvious, meet Joe Eagan. Joe Eagan, Jup’ pluvious. Say, Jup’, how about giving Joe a sample of that finest rain. Jup: Ah-ha-ha-ha. For Stokely’s, the best. Ah-ha-ha-ha. Easy: That’s the rain that does the most good. And it falls right over the good soil area. [“Good Soil” appears on map where the rain is falling. The “Finest Rain” appears.] Joe: Well, I’ll be durned. Easy: And now for the best sunshine. We’re off to visit Old Sol. Thanks, Jup’. Jupiter: Ah-ha-ha-ha. Any time! Ah-ha-ha-ha. Any time! Joe: Easy, it’s getting kind of hot. Maybe we better not . . . Easy [to Joe]: It’s OK. [To Sun]: Easy to Old Sol. Easy to Old Sol. Hey, Sol, how about some that just-right sunshine. [Four searchlights: Hot, So-So, Not-So-Hot, Finest Sunshine. Sol turns off first, turns on last.] See where that beam warms the earth, Joe? [“Finest Sunshine” appears on map.] Joe: Um-huh. Say, it falls right on that Best Soil and Finest Rain area. Easy: Right, Joe, and where all three overlap is the spot Stokely’s picked to grow their finest. [Stokely’s emblem appear at intersection of three zones, over eastern Tennessee.] so that’s where they built their cannery. Joe: Do they only have one cannery, Easy? Easy: Only one? Why, Stokely’s has canneries everywhere! [Map of eastern United States showing locations of canneries, chiefly in Wisconsin, Michigan, Indiana and Ohio.] Up in Canada. [Canadian cannery locations appear.] All over the United States. [Map pans to western United States, and locations of canneries in California and Washington state.] And even across the blue Pacific in Hawaii. [Map pans west to Hawaiian Islands.] But let’s get down to earth, Joe. I want show you one of Stokely’s finest growing areas. [Map pans back east to Tennessee.] [Plane on ground in tomato field.] Joe: Gosh, Easy, they’re beautiful. Easy: And do you know why? Good breeding, Joe, good breeding! Let me show you. [Snaps fingers, and book appears.] The family album. You know, Joe, Stokely’s tomatoes aren’t just plain tomatoes. Joe: Well, what are they? They’re pedigreed. Joe: Say, she’s a cute little tomato. [Two tomatoes in album: on the left, one with a sash marked “Miss Landreth,” and on the right, a tomato with a dumbbell marked “500 lbs.” at each end.] Easy: Uh-huh. That’s Miss Landreth, a tasty dish. And that’s Mr. Bolgino. I sort of introduced them and, um, and it was love at first sight. You know, wedding bells, and orange blossoms, and . . . ha, ha, ha . . . . Joe: And . . . theirs? [referring to two “child” tomatoes on another album page.] Easy: Uh-huh. Little Van Camp, and that’s Señorita Tomato from South America. I introduced them, too, and . . . Joe: They were married? Easy: Uh-huh. Joe: And did they, ah . . . Easy: Uh-huh. Joe: Jeepers, that’s quite a family. Easy: Yes sir, Stokely’s family of tomatoes has a pedigree that’s thirty years old. Joe: Gosh, Easy, after all that trouble, these tomatoes must be perfect for canning. Easy: They are. But only the finest of these are sent to Stokely’s. And it doesn’t stop there, Joe. Why, within one hour after they have been picked, they start on their way through the canneries. [Picture of truck warehouse at Stokely-Van Camp cannery.] The first step is a plunge into a pool of clear, fresh water. Then up they go! Next a real cold shower. Now they’re ready for a rigid inspection. Only the juiciest and healthiest pass the test. Then these choice specimens get a nice hot bath. Hot enough to make them peel off their coats. Down the slide and into the cans. And then sealed. On into the cooker. [Sign says Steam Pressure Cooker.] Where they ‘re cooked to perfection. [light goes on “Yum-Yum!” while whistle blows.] “Yum-Yum” is right! And then for the guarantee of finest quality. The Stokely label. Stokely’s scientists constantly check to make doubly sure that only the best will be shipped on its way to the consumer. Joe: Gosh, I can hardly wait to tell Mr. Fuddle what I’ve seen. Easy: Not yet, Joe, not until I take you to see the Stokely Man. Here we are now. Stokely Man: No trouble at all, Joe. Glad to help you any time. Joe: Thanks. Easy’s just shown me how Stokely’s produces nothing but the finest. Stokely Man: Well, now let me show you Stokely’s finest selling plan. [Sign: How to Make Profits in the Grocery Business.] [Sign continues: And How Easy Does It.] Stokely Man: The success of any grocery operation, wholesale or retail, [Line of W-K brand canned foods goes by.] is measured by continuing profits, day after day. And profits are the direct result of turnover. [Graphic: Dollar sign over turnover equals profits.] Joe: Well, just what does that mean? Stokely Man: Well, when two different brands of the same type of merchandise are displayed side by side, one brand will often outsell the other five to one, or better. Even at a higher price. Easy: See, Joe, that’s turnover. Stokely Man: Yes, and it means the money the grocer has invested in WK, the fast-selling brand turns over many more times than the money invested in the UK brand, the slower seller, bringing the grocer a far greater total profit, even at a lower margin per can. Joe: What does WK and UK stand for? Stokely Man: Well, WK stands for the well-known brand, and UK for the unknown brand. Joe: Aheh, I get it. Stokely Man: OK! Now here are some actual profit figures taken form side-by-side displays of well-known brands versus unknown brands in typical grocery stores. These official tests were made by a leading trade paper. The well-known brand of flour netted the store a profit of $29.12. [Music in background] The unknown brand, nothing. Easy: Hey, look! One hundred ninety six dollars and thirty five cents profit on a well-known brand of macaroni, and only twenty seven dollars and thirty cents on the unknown brand. Joe: Say, that’s five times the profit. Stokely Man: Yes sir! And there’s four hundred and forty dollars and ninety six cents as against only sixty-six dollars and seventy seven cents, on salt, Twenty four dollars and twenty six cents as against only a dollar and three cents, on soups, and twenty nine dollars and sixty four cents, as against only seventeen dollars and sixteen cents, on cereals. Easy: Boy, the well-known brands sure are the profit-makers, eh, Joe? Joe: What makes a well-known brand well known? Stokely Man: Well, first, a well-known product of outstanding quality. Second: sound, consistent advertising that people actually read. And third: sound merchandising in the store that produces volume sales and profits. Here is a typical housewife. She’s glanced at a lot of ads, but she’s read every word of the Stokely’s Finest ads, as research proves. When she enters your store, she’s already been pre-sold on the Stokely Finest label. Notice how these bright, attractive labels, packed with appetite appeal, give a real lift to the appearance of the store. Notice also the family resemblance in the complete line of all Stokely labels. One Stokely’s Finest product sells another, and brings you extra profits. Easy: And the Stokely label was selected by a group of experts as the outstanding descriptive label in the industry, giving the housewife more accurate information about the product in the can. Joe: Swell! And how about that sound merchandising that makes for volume sales and profits? Stokely Man: Well, first there is the day-to-day merchandising. We all know that both grocers and customers like recipes. And that reprints of the national advertising sell merchandise. Joe: Oh, I see. So you put these two proved selling elements together in one display piece. Stokely Man: That’s right. And it does a multiple selling job for you, because it not only sell Stokely’s Finest products, but all the other products necessary for this complete menu. In order to make the dishes featured, a women buys many items in your store. Easy: And now tell them about the Stokely Weeks, Mr. Stokely Man. Stokely Man: You bet, Easy! When grocers tie in with ads like this, Stokely Weeks are the greatest traffic- and volume-builders in the grocery business. [Music swells.] Easy: Stokely Weeks draw customers to your store in droves. Stokely Man: And remember this, Joe: like anything else, you get as much out of a Stokely Week as you fellows in the store put into it. Easy: See, Joe, you fellows in the store are the important guys. Stokely Man: Mass displays like these are sure-fire. The bigger they are, the more they sell. And remember to build them with “starter gaps.” Women don’t like to disturb a symmetrical display like this. And window displays will pack your store with buyers for everything you sell. Easy: When this colorful Stokely Week display material goes up, your sales go right up with it. It makes every Stokely Week a celebration in your store. Stokely Man: And be prepared with plenty of Stokely’s Finest merchandise to replenish these fast-selling pyramids. Yes, Joe, when you put on a Stokely Week, you’ll l see how it always results in large-volume sales and profits, how it builds store prestige, how it draws new customers like a magnet, and keeps them coming back, again and again, for Stokely's Finest foods. Yes, Stokely Weeks are the biggest volume producers in the business, for all products in your store, as dozens of letters like this will prove. “It may interest you to know that this last week-end [Image of typewritten letter, with a paragraph "cut out" and highlighted.] was the biggest grocery volume week-end in the history of the Bridgeport King Cole Market.” Yes, Easy does it, with Stokely’s Finest. Joe: Gee, thanks a million, Mr. Stokely Man. You sure sold me. This’ll save Mr. Fuddle’s store. Stokely Man: Thattaboy, Joe. The Stokely trucks will be there first thing in the morning. [Singing:] Easy does it, Easy does it. [Whistles] [Singing:] Easy solves your problems when you’re blue. [Singing:] Easy does it, Easy does it. [Whistles] [Singing:] Easy does it all for you. [Singing:] When in trouble or in doubt, [Singing:] call on me, I’ll help you out . [Singing:] Easy does it, Easy does it. [Whistles] [Singing:] Easy does it all for you. [Mr. Fuddle walks down the street with his eyes downcast.] Mr. Fuddle: What the . . . ? Joe, Joe! Hey, Joe! What the Sam Hill is goin’ on in here? Joe: We’re, we’re, we’re getting off to a fresh start, Mr. Fuddle. with a complete line of Stokely’s Finest products. Fuddle: B’b’b’but what do you mean? Joe: Now don’t get excited, Mr. Fuddle, I’ll let Easy explain. Fuddle: Easy? Who’s Easy? Easy: That’s me! Joe’s right, Mr. Fuddle, he’s found out what’s wrong. That’s why he’s putting in a new line. Fuddle: But I can’t afford it! Easy: Oh, don’t worry. Joe’s taken care of that part. Joe: I told you I had some money saved up. Fuddle: Oh, ya shouldn’t a-done it, Joe. Joe: It’s no gamble, it’s a sound investment. Easy: A Stokely display will always pay. Heh, heh. Unpacker: Easy’s done it! [Singing:] A Stokely display will always pay. [Singing] Yes, always pay, yes, always pay. A Stokely display will always pay. [Singing] Do it the Easy way. Fuddle: Why look! My store! It’s, it’s, it’s beautiful! Joe, m’boy. I believe you're right. You’ve got something. Joe: You bet, Mr. Fuddle. We’ve got Stokely’s Finest. And look at those swell Van Camp profit products, too. Van Camp’s Beans, Tenderoni, Chili Con Carne, and lots of other sure-fire items. They’re real money-makers, that thousands of folks heat, eat, and enjoy. Fuddle: I’m with you, son, yessirree bob! You’re doggone tooten’. Easy: I want to tell Ann about the good news. Joe: But Easy! [phone rings] Joe: Fuddle Super Market. Hello, Ann. What? You can’t, Ann! No! [Drives off in car] Easy: Joe! Joe: Ann! Wait! Wait! Oh, I’m too late. Easy: Joe! Joe! What’s the matter. Joe: Ann’s run off with Squeeze. Easy: What? Joe: They’re going to get married. Easy: [crying] Oh, gosh, Joe, I’m sorry. It’s all my fault. Joe: Oh, it’s not your fault, Easy. Easy: Joe, I’ll never let you down! Let’s stop them! Joe: You’re right, Easy! Maybe there’s still time. Easy: Come on ! Joe: We‘ll take the shortcut. Justice of the Peace: To l-l-l-l-love, h-h-h-honor, and o-o-o-o-obey . . . Squeeze: Hurry, man, hurry! Justice of the Peace: I n-n-n-n-now pronounce you m-m-m-man . . . Squeeze: Out with it, man, out with it. Ann: Joe! Joe: Squeeze, you dirty rat! I’m going to beat you within an inch of your life! And there’s plenty more where that came from! [Sounds of fighting.] Oh! Ow! Joe: This is for you, Annie. Squeeze: Why, you little runt! Ann: Ahh! Easy: Ann, you don’t have to marry Squeeze now! Joe saved the store! Ha, ha, ha, Easy does it! Fuddle: Hot diggity! Joe, Ann, where have you been? Joe: Congratulate us, Pops! Fuddle: Congratulate you? How about somebody congratulating me? Ann: I think we all ought to congratulate Easy! Easy: Shucks! That was nothing. I told you, Stokely’s Finest never fails. Always remember , if you want to come out on top, Easy does it! [Singing:] Easy does it, Easy does it. [Whistles] [Singing:] Easy solves your problems when you’re blue. [Singing:] Easy does it, Easy does it. [Whistles] [Singing:] Easy does it all for you. Fuddle: [Singing:] When in trouble or in doubt, [Singing:] call on him, he’ll help you out . [Stokely Van Camp] [The End] [Produced by Hugh Harman Productions, Inc.] [It’s rumored . . . that later, Mr. Floride [sic] replaced Winky the Watchman] [Winky the Watchman] [music] Young boy: Hello, Doctor, are we on time? Dentist: Why sure, Danny, we’re just about to begin. Would you like to sit here? Just find a seat anywhere, Miss Baker. Come along, Mary, Sue. That’s it. Young girl: What’s the story about, doctor? Second young boy: Yeah, what’s it all about? Dentist: It’s about, . . . well, all good stories start in the beginning. Once upon a time, there was a happy little city, and around this little city was a gleaming wall of strong white pillars, just like your teeth. The beautiful white walls sparkled and glistened in the sunlight. Now this wall was guarded by a little watchman named Winky. Winky was not as wide awake as a good little watchman should be. No, Winky was a little careless. [singing] I guard my wall both night and day. [singing] All is well, all is well. [singing] Trouble never comes my way. [singing] All is well, all is well. [singing] Nothing’s wrong that I can see. [singing] Trouble never troubles me. [singing] All is well, all is well. [singing] All is well, you see. [Winky falls asleep.] Dentist: Yes, Winky was careless. Winky had not noticed the bad’uns. Now where there are some bad’uns, there are always more bad’uns. And more. And more. Indeed, the woods were full of bad’uns, and the wall was full of bad’uns. Yes, full of bad’uns, especially right under careless little Winky. [singing] We’re bad bad’uns, never, never good. [singing] Don’t like nothing, [singing] don’t see why we should. [singing] We cause trouble and pain, you know, [singing] ’cause we’re bad, bad, bad’uns, [singing] everywhere we go. [singing] We’re bad bad’uns, never, never good. [singing] Don’t like nothing, [singing] don’t see why we should. [singing] We cause trouble and pain, you know, [Singing] ’cause we’re bad, bad, bad’uns, [singing] everywhere we go. [singing] We’re bad bad’uns, never, never good. [singing] Don’t like nothing, [singing] don’t see why we should. Bad' un: We cause trouble and pain, you know, ’cause we’re bad, bad, bad’uns, everywhere we go. [Bad' un lights a stick of dynamite, which blasts the ground under Winky.] Boo! [Winky runs away.] [sounds of motorcycle accelerating] [bugle sounding charge] [William Tell Overture] [Bad' uns holler and run away]: Good’uns! Good’uns! [airplanes, bombs, tanks, and machine guns bombard bad' uns] Dentist: The battle was soon over, and of course the good’uns won, but Winky’s beautiful wall was ruined. Poor little Winky was awfully unhappy. Puffy, cone-headed figure wearing a tool belt: Now Winky, don’t be sad at all, your wall is saved, there’s work to do. We’ll start right now to mend your wall, we’ll make it almost good as new. Winky: You good’uns fix my wall for me, and I’ll guard it, you’ll see how. I’ll never, never sleep, you’ll see. Oh, look, they’re working on it now! [singing] We fight and we work to keep the wall. [singing] Keep the wall, keep the wall. [singing] We fight and we work to keep the wall bright and clean and strong. [singing] So hi, hurry up, there’s work to do. [singing] There’s a lot to do. [singing] And a job for you. [singing] We fight and we work to keep the wall bright and clean and strong. [singing] We fight and we work to keep the wall. [singing] Keep the wall, keep the wall. [singing] We fight and we work to keep the wall bright and clean and strong. [singing] So hi, hurry up, there’s work to do. [singing] There’s a lot to do. [singing] And a job for you. [singing] We fight and we work to keep the wall bright and clean and strong. Puffy, cone-headed figure: Winky, we saved your wall for you. We fixed it up all clean and bright. Your wall is almost good as new, and you must guard it day and night. We good’uns are your friends, you know. We’re always ready when you call. Now here’s the whistle you must blow, when you find bad’uns in your walls. Winky: Oh boy, a whistle, gold and bright. Ah! When I see bad’uns in my wall, I’ll blow it loud, with all my might. [whistle blowing] I know you’ll help me when I call. [singing] I guard my wall both night and day. [singing] All is all, all is well. [singing] Trouble never comes my way. [singing] All is well, all is well. [singing] Nothing’s wrong that I can see. [singing] Trouble never troubles me. [singing] All is well. First girl: Gee, that was a good story. Second girl I sure do like Winky. First boy: Winky sure learned his lesson, didn’t he, doctor? Second boy: Boy, didn’t he. Dentist: Yes, after that Winky was wide awake and careful. Sue: Did the bad’uns ever come back? Dentist: Sometimes they did, but they didn’t get very far, because Winky kept a sharp lookout. Bobby: Where is that wall, Doctor Allen? Dentist: That wall is your teeth, Bobby, and the watchman is you, you, and you. Mary: Will the bad’uns hurt my teeth? Dentist: They may, if you’re careless as Winky was. Remember the bad’uns are always waiting to attack your wall. Danny: But the good’uns, who are they? Your dentist. Danny: You mean the dentist is the one who keeps our wall safe? Yes, Danny, that’s exactly right. Man [as he leaves the room]: Nice story, doctor. Dentist: Thank you. Woman: Yes, I enjoyed it as much as the children. Dentist: Well, in other words, the safest way to maintain good teeth is by early and regular visits to your dentist. Man: I wish I’d heard that story years ago. Second woman: Thank you, doctor. Dentist: You’re welcome. Thank you for coming. Now, I hope you all remember to be like Winky the watchman, always on guard. Mary: You know, I’m going to come and see you very often. Dentist: That’s fine, Mary, you do that. Mary: Bye, doctor. Dentist: Good-bye, honey. Sue: I’m going to see you often, too. Dentist: Fine, Susan, fine. Danny: Thanks for the swell story, doctor. Dentist: You’re welcome. Goodbye, Danny. Children: Goodbye. [singing] All is well, all is well. [The End] [Being an eyeless Careless Family that craps in cornfields ensure that . . . ] [Cleanliness Brings Health] [U.S.I.S. United States Information Service presents] [Cleanliness Brings Health] [Produced by Walt Disney Productions] [Copyright MCMXLIV Walt Disney Productions.] [All Rights Reserved.] Narrator: This is the story of two families. One of them happy, one of them sad. One of them clean, the other careless. One of them healthy, the other sick. Suppose we call them the clean family, and the careless family. Now how does it happen that the careless family is sick, while the clean family is not? Well, let’s see how the folks in the clean family live. They live in a clean little house that looks like this. Let’s go inside. It’s meal time. Here’s the mother cooking for the family. Notice that she cooks on a simple stove of brick. And for good reason: she wants to food to be kept clean. And see how clean her dishes are kept. And how clean the food is, protected from flies. And look outside here. This is how the clean family keeps the pigs and chickens, confined in a simple corral of stakes and thongs. This keeps the yard clean, and also keeps the pigs and chickens from wandering into the house. And this means a clean house. Here’s the father, working in the cornfield with his son. This is indeed a happy family, because it’s a clean family. But let’s compare this to the way the careless family lives. Here is their house, and here are some of their chickens, and here’s their pig, left loose in the yard. But let’s go inside, and meet the family. Hey, you, get out of there! You don’t have any business in the house! Here is the mother, cooking the family meal. She cooks on the floor, as has always been her custom. But this has disadvantages. Uh-oh. Here’s a chicken loose, and here’s that nosy pig again. Cooking on the floor exposes the food to dirt and dust, and to the sicknesses that might be in dirt. The father is not able to work, because he is sick. Little Johnny has stomach cramps , and he sits in the corner most of the time. Why should there be so much sickness in this home? Well, let’s go back to the day when Johnny first became ill with the cramps. Poor Johnny, he was in great distress. And to make matters worse, there was no latrine, but there was a cornfield. That’s where everyone went—it was the custom. But this was a very bad custom. Though Johnny didn’t know it, he was soon to bring more sickness into his family. Why? Well, when a person has a sickness of the stomach, that which leaves his body also contains the sickness, and the sickness will live in the dirt where he’s left it for many days. One morning a few days later, the father went into the field to hoe his corn. Yes, the same field where Johnny had often come with his stomach cramps. The sickness was still living in the dirt where Johnny left it. Johnny’s father found it hard work hoeing the long rows in the hot sun. And so he sat down for a few minutes to rest. I believe he sifted the cool dirt through his fingers, like a true farmer will. That dirt had in it an evil sickness, the sickness left there in the field by Johnny. And even though he dusted the soil off of his hands, the invisible sickness stayed. And so he carried it with him when he went home to dinner. And since he never washed his hands before eating, the sickness from the field was still on them. It got on the food he was eating. And the sickness went with the food into his stomach. Soon he too became sick, worse even than Johnny. All this misery simply because they didn’t know. How should Johnny know he should use a latrine? His family had no latrine; it was not their custom. What a careless family. But let’s see what the clean family did about this same problem. The father put up a simple latrine. Here’s how he built it. First, he dug a deep hole. Near at hand were some rough-hewn boards, some stakes cut from trees, and some thatched straw. Let’s see how he used these simple materials. When the hole was deep enough, he laid the boards across it, leaving an opening in the center. Then he fashioned a covering for this opening, to keep the flies out. Flies, too, can carry sickness, if they walk in filth and then enter our homes. Then he placed the stakes at the four corners of the latrine. Now he was ready for the thatch, so he—wait a minute, we seem to have a customer already! It’s little Tommy. Excuse us, young man, suppose we give you some privacy! There, that’s more like it. That’s what the thatch was for, in the first place. Little Tommy has been taught to use this latrine, instead of going into the field. The inside of the latrine is always kept neat and clean. And in this way, the sickness of the field is kept from spreading. The careless household is indeed a place of unhappiness. Because he never washes himself, Johnny is uncomfortable. He is always scratching. Tommy, on the other hand, gets a bath often. In fact, everyone in this careful family bathes often. To keep themselves clean, they wear clean clothes, clothes washed with plenty of good soap. Clothes dried in the sunshine in clean places, never in the dirt. The mother washes her hands to make them clean, before she handles the food. She knows that sickness on food bring sickness to those who eat that food. The father and son also know about the sickness that may be in dirt, so they wash their hands before eating. The clean family keep their dishes clean. They keep their food clean. They sweep their house to keep it clean. They keep their yard clean, and they bury all refuse that might attract flies or rats that might bring sickness. They have a good latrine and they keep it clean. And they keep their bodies clean. These are the reasons why they’re strong and healthy. This is why they‘re happy. Always remember: cleanliness brings health and happiness. [The End] [The Film Library, Department of Human Resources presents] [U.S.I.S. United States Information Service presents] [The Winged Scourge] [Produced by Walt Disney Productions] [Copyright MCMXLIV Walt Disney Productions. All Rights Reserved.] Public Enemy Number 1 Anopheles, the malaria mosquito... Wanted, for willful spreading of disease and theft of working hours. For bringing sickness an misery to untold millions in many parts of the world. This tiny criminal is linked to the destinies of man in a cycle of disease transmission that could not exist without either man or mosquito. Each is solely dependent to the other for the existence of the dread malaria. Anopheles is readily distinguished from other mosquitos by the fact that she stands on her head, at an angle of forty-five degrees or more. This newly hatched female has not yet touched human blood, therefore does not contain malaria. But if we follow her we’ll soon learn how she becomes a malaria carrier. Like all thieves and killers, she works best under cover of darkness. Locking and barring doors and windows will not keep this hungry prowler out. She can enter through a small crack. What will she find to steal here? Only a little blood, which this man, wracked with the chills and fever of malaria, will never miss. Assuming her typical angle of forty-five degrees or more, she injects saliva, to make penetration easier, and in a few seconds, she begins to feed. But this man is sick. Along with his blood, she’s drinking in the parasite which causes malaria. Gorged with disease-laden blood, she makes her way to some cool, dark place, where she will rest for several days, and digest the blood. Although the blood is digested, the disease parasites are not harmed in any way. On the contrary, they multiply to great numbers. Hungry again, she flies out as evening falls, in search of blood. This time she carries with her the malaria parasites with which she is infected. Enjoying the peace and plenty of the home he has worked so hard to build, This man is healthy and happy. Little does he suspect he’s to be the victim of this blood-thirsty vampire. Again, saliva is injected to make penetration easy. But this time the saliva contains malaria parasites, which enter the blood stream. She dines on healthy blood, and in payment leaves the chills and fever of malaria. In all probability, this man will not die, but neither will he truly be alive. For he’ll be continually in poor health, unable to work and keep up his farm. Slowly he will lose all he has worked for. His crops will rot in the fields. His buildings and fences fall into disrepair. His livestock will be neglected, and he’ll be unable to earn the money to feed and clothe his family. Multiply this man’s tragedy by numberless cases all over the world, and we have millions of dollars lost as well as untold misery for the victims, and all because of this tiny criminal, which has assumed the proportions of a monster! Are there six or seven people in the audience who will volunteer to help us combat this evil? Good! Well, thank you, men! But before we can attack the enemy, there are certain facts we must know. The first and all-important fact is this: The Anopheles mosquito must have water to lay her eggs in. These eggs float about and soon hatch, And the larvae or wigglers, which lie parallel to the surface, where they feed and breathe. In this larval stage, the mosquito is easy to control. After seven to ten days, the larva becomes a pupa, or tumbler, and can still be controlled. But once she emerges from the pupa as an adult, she can slip through our fingers and become a menace to human life within a mile of her birthplace. All right, men! Now we can begin to fight. [Bugle music] We can start by cutting the weeds where the mosquito lays her eggs. [Music: “Whistle while you work”] This makes it easy for the fish to get in and eat the wigglers. Spraying oil on the water is a sure way of killing mosquito larvae of all kinds. The oil enters the breathing tube and promptly kills the wiggler. Those are wigglers, Dopey! Give’em the oil treatment! That’ll kill’em. Dusting with Paris Green is an effective way of killing wigglers, and is economical for covering large areas of water. A thin film of Paris Green is strong enough to kill the wigglers without poisoning the fish. Mosquitoes must have water to breed in. These pools will always be a menace to our health, unless we drain the water away. Ha, ha, there’s one way of doing it. Even this hollow stump can harbor mosquito larvae. Say, that looks like smoke. Let’s go in and see. Atta boy, Dopey! Spray all the dark corners, and under things. You’ll find mosquitoes where you least expect them. Yes, we’ve got to kill every one in the house. [insect buzzing] The permanent way to get rid of breeding places is to fill them with dirt. If you want to keep the rain barrel free from wigglers, let’s put a screen over it. By covering the cracks in the walls with building paper, we can keep mosquitoes out. Anything that holds water for a few days is a likely breeding palace for mosquitoes, and we can’t afford to take any chances. So we’re going to bury these cans. To be safe from malaria, we must put screens over all the doors and windows. Screens can save you a lot of misery. Atta boy, Dopey. Kill’er good and dead! To avoid being bitten by Anopheles, we must put netting over the beds. Then we can sleep in safety. Don’t let’er get away! She’s a killer! Yes, even the small cracks in the floor must be sealed. And so we leave them, to enjoy their well-earned rest. Free from the annoyance of mosquitoes; safe from the dread malaria. Contrast their peace and happiness with the misery and sorrow of this unfortunate plague-ridden family. These people have lost everything, simply because they failed to take a few easy precautions. Remember, there is only one cause of malaria: the mosquito. Destroy the mosquito and you will wipe out the disease. Then in place of sickness and poverty, there will be health, safety, and happiness. [The End]