« Previous
Next »
Titles
- Bonnes vacances =: Prettige vakantie = Happy holidays = Buenas vacaciones2
- 11 de julio de 1991, Dia Mundial de la Población =: 11 juillet 1991, Journée mondiale de la population = 11 July 1991, World Population Day1
- 11 de julio de 1992, Dia Mundial de la Población =: 11 juillet 1992, Journée mondiale de la population = 11 July 1992, World Population Day1
- 1990 calendar1
- 1991 calendar1
- A century of progress in surgery: illustrated by more than three hundred actual cases of recent treatment, from Sir Astley Cooper to the present day1
- A collection of the various editions of the medical almanac of Dr. D. Jayne & Son, published for the year 18811
- Bibliography of analytical and applied chemistry for the year 18911
- Care population program: enriching lives through careful choices1
- Child Alive =: Que vive l'enfant = Para que vivan los niños1
- Child Alive: Que vive l'enfant = Para que vivan los niños1
- Cuestionario para uso de los médicos en español, inglés, francés, italiano y aleman: con la pronunciación figurada1
- Declaration of the Paris AIDS Summit =: Déclaration, Sommet de Paris sur le sida = Declaración, Cumbre de Paris Sobre el Sida1
- Directions for using Chamberlain's colic, cholera and diarrhoea remedy1
- Diseases of the skin and blood, and how to cure them1
- Dr. King's new discovery1
- Dr. Miles' Aspir-Mint: a pleasant, effective, modern formula1
- Exámen analitico-critico acerca de la Breve noticia sobre la fiebre amarilla en Rio Janeiro, por el Dr. Bentos de Carvalho é Souza, miembro corresponsal de la Sociedad de Medicina Montevideana etc: publica en el Tomo primero fas. segundo de los Anales de esta1
- Fatima, Portugal: curativos aos peregrinos = Soins aux pèlerins = Dressing the wounds of the pilgrims = Tratando de sus heridas1
- How to get the best results from using Dr. Miles' Nervine Liquid1
