« Previous
Next »
Titles
- Child Alive: Que vive l'enfant = Para que vivan los niños2
- "Fuss!": the famous remedy for rheumatism, a prompt dissolver of uric acid, produces remarkable cures in cases which have baffled some of the best physicians1
- "Gawa's mistake": you can avoid it!1
- "I hab lost one ob my ribs in de war, den you'se going to hab a wife, honey" =: "J'ai perdu une de mes côtes à la guerre, alors il faut prendre une femme comme Adam!"1
- 15 minutes d'entr'acte =: 15 minutes intermission = Antrakt v 15 minut1
- Aeronautical-medical organization in France1
- Air nurses in the early days of aviation1
- Ambulance of the American Hospital--Lycée Pasteur--Neuilly-Paris: 5, La visite du Mèdecin = The morning rounds1
- Before carrying out smallpox vaccinations, this public health nurse gives a lecture on the disease to schoolchildren in Republic of Veit-Nam1
- Bleu horizon et bleu céleste =: two sky blues = Dvi︠e︡ sily1
- Bonnes vacances: Prettige vakantie = Happy holidays = Buenas vacaciones1
- Care population program: enriching lives through careful choices1
- Childhood tuberculosis is a slow, insidious disease. This vietnamese boy is getting his BCG vaccube protection against it1
- Condom-- préservatif (prezrvatif): the only protection against AIDS : in a pharmacy, just say bonjour, une boîte de préservatifs, s'il vous plaît1
- Croix Rouge de Belgique =: Belgian Red Cross : sous le patronage de L.L. M.M. Le Roi et la Reine des Belges1
- Croix Rouge et tête noire, deux cœurs d'or =: Red Cross and black head, two hearts of gold = Dva zolotykh serdt︠s︡a1
- Dévouement =: Devotedness = Poświęcenie = Predannostʹ1
- Directions for using Chamberlain's colic, cholera and diarrhoea remedy1
- Dr. Miles' Aspir-Mint: a pleasant, effective, modern formula1
- Emplacement ou furent fusillés les condamnés à mort =: Place where the [condemned to death] were shot1