« Previous
Next »
Titles
- "Arrival"1
- "Frauen schaffen für euch.". Ärtzin1
- "I think he is recovering doctor; he's trying to blow the froth off his medicine!"1
- "Mens sana" (Sir George Henry Savage, M.D., F.R.C.P.)1
- "Ohne Berüfstörung, und brieflich."1
- "T'were Vain To Tell Thee All I Feel."1
- "Twenty-three hundred years of medical costume"5
- 'Concentration. Operating theatre': Two 10 Gallary Science and Art Exhibitions1
- (Fable de la Fontaine)1
- -Alors, c'est bien vrai, madame, vous voulez essayer de la fécondation artificielle!1
- -Et vos blessés, docteur... ils se soignent tout seuls?1
- -Ils ne l'ont pas volée1
- -Je vous promets dans trois ou quatre jours une petite promenade en voiture1
- -Mais je n'ai que trois minutes avant mon train1
- -On peut bien se reposer un peu1
- -Oui, monsieur le médecin, not'femme est très malade1
- -Tu n'entends pas, on sonne!: -Ce n'est rien... c'est la sonnette de nuit1
- ... a little boy treated for Banti's disease by Arab quacks1
- ... concerned with the cause and prevention of malnutrition in children1
- ... half-reclining in a large wooden chair, lay the beggar-boy1