« Previous
Next »
Titles
- Pour nos soldats!3
- Die Heldin2
- "--geheilt, gesundet: nun seid Gott befohlen!1
- "A friend in need"1
- "All's well that ends well"1
- "Help!"1
- "I hab lost one ob my ribs in de war, den you'se going to hab a wife, honey" =: "J'ai perdu une de mes côtes à la guerre, alors il faut prendre une femme comme Adam!"1
- "In clover"1
- "Italia, Italia, sacra a la nuova aurora!"--G. D'Annunzio1
- "Was fehlt dir denn, Kleiner, was heulst denn so sehr?": "Der Teifi da Hinten, der schiesst Allweil Her!" "Komm lass dir verbinden die Herzerln und d'Hand; dann jag'n wir den Teifi weit fort aus dem Land!"1
- "Well protected"1
- A hospital bombarded by Germans at Senlis1
- American Hospital Nice 1915-19181
- An angel from Mons1
- And she took care of him: like his own sister1
- Anglīĭskai︠a︡ sestra miloserdīi︠a︡ v pokhodu1
- Are you in this?1
- Armed intervention: I like your cheek!1
- Armee-Oberkommandant Erzherzog Friedrich mit seiner Tochter Schwester Irmengard1
- Arrière barbares: ne touchez pas aux bléssés1