Titles
- Ces anges des champs de bataille1
- Cette infirmière boit toute notre teinture d'iode!1
- Childhood tuberculosis is a slow, insidious disease. This vietnamese boy is getting his BCG vaccube protection against it1
- Collection de l'Union des Femmes de France (Croix-Rouge Française): Infirmière de la Croix-Rouge Espagnole = Enfermera de la Cruz Roja Español1
- Compère Guilleri1
- Compliments a la maman: repopulation1
- Croix Rouge de Belgique =: Belgian Red Cross : sous le patronage de L.L. M.M. Le Roi et la Reine des Belges1
- Croix Rouge et tête noire, deux cœurs d'or =: Red Cross and black head, two hearts of gold = Dva zolotykh serdt︠s︡a1
- Croquis de guerre, 1914: infirmieres causant avec Lady Dorothy Fielding 5e fille du comte de Dembigh1
- Ça va mieux, hein?1
- Démonstrations pratiques: Ecole des infirmières de l'assistance publique1
- Dévouement =: Devotedness = Poświęcenie = Predannostʹ1
- Die Schwester =: la sœur1
- Dieu est avec vous!1
- Dolly Davis1
- Dopis z domova =: Der Brief aus der Heimat = La letre de ses chers = Levél hazúlrol1
- Douceurs pour les braves Poilus1
- Ecole des infirmières de l'assistance publique. 10, A la Salle de Réunion1
- Ecole des infirmières de l'assistance publique. 8, L'un des Réfectoires1
- Ecole des infirmières de l'assistance publique. 9, Le Hall1